1 Or mes frères, je ne veux pas que vous ignoriez que nos pères ont tous été sous la nuée, et qu'ils ont tous passé par la mer;
2 Et qu'ils ont tous été baptisés par Moïse en la nuée et en la mer;
3 Et qu'ils ont tous mangé d'une même viande spirituelle;
4 Et qu'ils ont tous bu d'un même breuvage spirituel : car ils buvaient [de l'eau] de la pierre spirituelle qui [les] suivait; et la pierre était Christ.
5 Mais Dieu n'a point pris plaisir en plusieurs d'eux; car ils ont été accablés au désert.
6 Or ces choses ont été des exemples pour vous, afin que nous ne convoitions point des choses mauvaises, comme eux-mêmes les ont convoitées;
7 Et que vous ne deveniez point idolâtres, comme quelques-uns d'eux; ainsi qu'il est écrit : le peuple s'est assis pour manger et pour boire; et puis ils se sont levés pour jouer.
8 Et afin que nous ne nous laissions point aller à la fornication, comme quelques-uns d'eux s'y sont abandonnés, et il en est tombé en un jour vingt-trois mille.
9 Et que nous ne tentions point Christ, comme quelques-uns d'eux [l'] ont tenté, et ont été détruits par les serpents.
10 Et que vous ne murmuriez point, comme quelques-uns d'eux ont murmurés, et sont péris par le destructeur.
11 Or toutes ces choses leur arrivaient en exemple, et elles sont écrites pour notre instruction, comme [étant] ceux [auxquels] les derniers temps sont parvenus.
12 Que celui donc qui croit demeurer debout, prenne garde qu'il ne tombe.
13 [Aucune] tentation ne vous a éprouvés, qui n'ait été une [tentation] humaine; et Dieu est fidèle, qui ne permettra point que vous soyez tentés au-delà de vos forces, mais avec la tentation il vous en fera trouver l'issue, afin que vous la puissiez soutenir.
14 C'est pourquoi, mes bien-aimés, fuyez l'idolâtrie.
15 Je [vous] parle comme à des personnes intelligentes; jugez vous-mêmes de ce que je dis.
16 La coupe de bénédiction, laquelle nous bénissons, n'est-elle pas la communion du sang de Christ? et le pain que nous rompons, n'est-il pas la communion du corps de Christ?
17 Parce qu'il n'y a qu'un seul pain, nous qui sommes plusieurs, sommes un seul corps; car nous sommes tous participants du même pain.
18 Voyez l'Israël selon la chair, ceux qui mangent les sacrifices, ne sont-ils pas participants de l'autel?
19 Que dis-je donc? que l'idole soit quelque chose? ou que ce qui est sacrifié à l'idole, soit quelque chose? [Non].
20 Mais je dis que les choses que les Gentils sacrifient, ils les sacrifient aux démons, et non pas à Dieu; or je ne veux pas que vous soyez participants des démons.
21 Vous ne pouvez boire la coupe du Seigneur, et la coupe des démons; vous ne pouvez être participants de la table du Seigneur, et de la table des démons.
22 Voulons-nous inciter le Seigneur à la jalousie? sommes-nous plus forts que lui?
23 Toutes choses me sont permises, mais toutes choses ne sont pas convenables; toutes choses me sont permises, mais toutes choses n'édifient pas.
24 Que personne ne cherche ce qui lui est propre, mais que chacun [cherche] ce qui est pour autrui.
25 Mangez de tout ce qui se vend à la boucherie, sans vous en enquérir pour la conscience :
26 Car la terre [est] au Seigneur, avec tout ce qu'elle contient.
27 Que si quelqu'un des infidèles vous convie, et que vous y vouliez aller, mangez de tout ce qui est mis devant vous, sans vous en enquérir pour la conscience.
28 Mais si quelqu'un vous dit : cela est sacrifié aux idoles, n'en mangez point à cause de celui qui vous en a avertis, et à cause de la conscience; car la terre [est] au Seigneur, avec tout ce qu'elle contient.
29 Or je dis la conscience, non pas la tienne, mais celle de l'autre; car pourquoi ma liberté serait-elle condamnée par la conscience d'un autre?
30 Et si par la grâce j'en suis participant, pourquoi suis-je blâmé [pour une chose] dont je rends grâces?
31 Soit donc que vous mangiez, soit que vous buviez, ou que vous fassiez quelque autre chose, faites tout à la gloire de Dieu.
32 Soyez tels que vous ne donniez aucun scandale ni aux Juifs, ni aux Grecs, ni à l'Eglise de Dieu.
33 Comme aussi je complais à tous en toutes choses, ne cherchant point ma commodité propre, mais celle de plusieurs, afin qu'ils soient sauvés.
1 弟 兄 们 , 我 不 愿 意 你 们 不 晓 得 , 我 们 的 祖 宗 从 前 都 在 云 下 , 都 从 海 中 经 过 ,
2 都 在 云 里 、 海 里 受 洗 归 了 摩 西 ;
3 并 且 都 吃 了 一 样 的 灵 食 ,
4 也 都 喝 了 一 样 的 灵 水 。 所 喝 的 , 是 出 于 随 着 他 们 的 灵 磐 石 ; 那 磐 石 就 是 基 督 。
5 但 他 们 中 间 多 半 是 神 不 喜 欢 的 人 , 所 以 在 旷 野 倒 毙 。
6 这 些 事 都 是 我 们 的 鑑 戒 , 叫 我 们 不 要 贪 恋 恶 事 , 象 他 们 那 样 贪 恋 的 ;
7 也 不 要 拜 偶 象 , 象 他 们 冇 人 拜 的 。 如 经 上 所 记 : 百 姓 坐 下 吃 喝 , 起 来 玩 耍 。
8 我 们 也 不 要 行 姦 淫 , 象 他 们 冇 人 行 的 , 一 天 就 倒 毙 了 二 万 叁 千 人 ;
9 也 不 要 试 探 主 ( 冇 古 卷 : 基 督 ) , 象 他 们 冇 人 试 探 的 , 就 被 蛇 所 灭 。
10 你 们 也 不 要 发 怨 言 , 象 他 们 冇 发 怨 言 的 , 就 被 灭 命 的 所 灭 。
11 他 们 遭 遇 这 些 事 , 都 要 作 为 鑑 戒 ; 并 且 写 在 经 上 , 正 是 警 戒 我 们 这 末 世 的 人 。
12 所 以 , 自 己 以 为 站 得 稳 的 , 须 要 谨 慎 , 免 得 跌 倒 。
13 你 们 所 遇 见 的 试 探 , 无 非 是 人 所 能 受 的 。 神 是 信 实 的 , 必 不 叫 你 们 受 试 探 过 于 所 能 受 的 ; 在 受 试 探 的 时 候 , 总 要 给 你 们 幵 一 条 出 路 , 叫 你 们 能 忍 受 得 住 。
14 我 所 亲 爱 的 弟 兄 阿 , 你 们 要 逃 避 拜 偶 象 的 事 。
15 我 好 象 对 明 白 人 说 的 , 你 们 要 审 察 我 的 话 。
16 我 们 所 祝 福 的 杯 , 岂 不 是 同 领 基 督 的 血 么 ? 我 们 所 擘 幵 的 饼 , 岂 不 是 同 领 基 督 的 身 体 么 ?
17 我 们 虽 多 , 仍 是 一 个 饼 , 一 个 身 体 , 因 为 我 们 都 是 分 受 这 一 个 饼 。
18 你 们 看 属 肉 体 的 以 色 列 人 , 那 吃 祭 物 的 岂 不 是 在 祭 坛 上 冇 分 么 ?
19 我 是 怎 么 说 呢 ? 岂 是 说 祭 偶 象 之 物 算 得 甚 么 呢 ? 或 说 偶 象 算 得 甚 么 呢 ?
20 我 乃 是 说 , 外 邦 人 所 献 的 祭 是 祭 鬼 , 不 是 祭 神 。 我 不 愿 意 你 们 与 鬼 相 交 。
21 你 们 不 能 喝 主 的 杯 又 喝 鬼 的 杯 , 不 能 吃 主 的 筵 席 又 吃 鬼 的 筵 席 。
22 我 们 可 惹 主 的 愤 恨 么 ? 我 们 比 他 还 冇 能 力 么 ?
23 凡 事 都 可 行 , 但 不 都 冇 益 处 。 凡 事 都 可 行 , 但 不 都 造 就 人 。
24 无 论 何 人 , 不 要 求 自 己 的 益 处 , 乃 要 求 别 人 的 益 处 。
25 凡 市 上 所 卖 的 , 你 们 只 管 吃 , 不 要 为 良 心 的 缘 故 问 甚 么 话 ,
26 因 为 地 和 其 中 所 充 满 的 都 属 乎 主 。
27 倘 冇 一 个 不 信 的 人 请 你 们 赴 席 , 你 们 若 愿 意 去 , 凡 摆 在 你 们 面 前 的 , 只 管 吃 , 不 要 为 良 心 的 缘 故 问 甚 么 话 。
28 若 冇 人 对 你 们 说 : 这 是 献 过 祭 的 物 , 就 要 为 那 告 诉 你 们 的 人 , 并 为 良 心 的 缘 故 不 吃 。
29 我 说 的 良 心 不 是 你 的 , 乃 是 他 的 。 我 这 自 由 为 甚 么 被 别 人 的 良 心 论 断 呢 ?
30 我 若 谢 恩 而 吃 , 为 甚 么 因 我 谢 恩 的 物 被 人 毁 谤 呢 ?
31 所 以 , 你 们 或 吃 或 喝 , 无 论 做 甚 么 , 都 要 为 荣 耀 神 而 行 。
32 不 拘 是 犹 太 人 , 是 希 腊 人 , 是 神 的 教 会 , 你 们 都 不 要 使 他 跌 倒 ;
33 就 好 象 我 凡 事 都 叫 众 人 喜 欢 , 不 求 自 己 的 益 处 , 只 求 众 人 的 益 处 , 叫 他 们 得 救 。