1 Psaume de David, sur ce qu'il changea son extérieur en la présence d'Abimélec, qui le chassa, et il s'en alla. [Aleph.] Je bénirai l'Eternel en tout temps, sa louange sera continuellement en ma bouche.

2 [Beth.] Mon âme se glorifiera en l'Eternel; les débonnaires l'entendront, et s'en réjouiront.

3 [Guimel.] Magnifiez l'Eternel avec moi, et exaltons son Nom tous ensemble.

4 [Daleth.] J'ai cherché l'Eternel, et il m'a répondu, et m'a délivré de toutes mes frayeurs.

5 [He. Vau.] L'a-t-on regardé? on en est illuminé, et leurs faces ne sont point confuses.

6 [Zain.] Cet affligé a crié, et l'Eternel l'a exaucé, et l'a délivré de toutes ses détresses.

7 [Heth.] L'Ange de l'Eternel se campe tout autour de ceux qui le craignent, et les garantit.

8 [Teth.] Savourez, et voyez que l'Eternel est bon; ô que bienheureux est l'homme qui se confie en lui!

9 [Jod.] Craignez l'Eternel vous ses Saints; car rien ne manque à ceux qui le craignent.

10 [Caph.] Les lionceaux ont disette, ils ont faim; mais ceux qui cherchent l'Eternel n'auront besoin d'aucun bien.

11 [Lamed.] Venez, enfants, écoutez-moi; je vous enseignerai la crainte de l'Eternel.

12 [Mem.] Qui est l'homme qui prenne plaisir à vivre, [et] qui aime la longue vie pour voir du bien?

13 [Nun.] Garde ta langue de mal, et tes lèvres de parler avec tromperie.

14 [Samech.] Détourne-toi du mal, et fais le bien; cherche la paix et la poursuis.

15 [Hajin.] Les yeux de l'Eternel sont sur les justes, et ses oreilles sont attentives à leur cri.

16 [Pe.] La face de l'Eternel est contre ceux qui font le mal, pour exterminer de la terre leur mémoire.

17 [Tsade.] Quand les justes crient, l'Eternel les exauce, et il les délivre de toutes leurs détresses.

18 [Koph.] L'Eternel [est] près de ceux qui ont le cœur déchiré [par la douleur], et il délivre ceux qui ont l'esprit abattu.

19 [Res.] Le juste a des maux en grand nombre, mais l'Eternel le délivre de tous.

20 [Scin.] Il garde tous ses os, [et] pas un n'en est cassé.

21 [Thau.] La malice fera mourir le méchant; et ceux qui haïssent le juste seront détruits.

22 [Pe.] L'Eternel rachète l'âme de ses serviteurs; et aucun de ceux qui se confient en lui, ne sera détruit.

1 ( 大 卫 在 亚 比 米 勒 面 前 装 疯 , 被 他 赶 出 去 , 就 作 这 诗 。 ) 我 要 时 时 称 颂 耶 和 华 ; 赞 美 他 的 话 必 常 在 我 口 中 。

2 我 的 心 必 因 耶 和 华 夸 耀 ; 谦 卑 人 听 见 就 要 喜 乐 。

3 你 们 和 我 当 称 耶 和 华 为 大 , 一 同 高 举 他 的 名 。

4 我 曾 寻 求 耶 和 华 , 他 就 应 允 我 , 救 我 脱 离 了 一 切 的 恐 惧 。

5 凡 仰 望 他 的 , 便 冇 光 荣 ; 他 们 的 脸 必 不 蒙 羞 。

6 我 这 困 苦 人 呼 求 , 耶 和 华 便 垂 听 , 救 我 脱 离 一 切 患 难 。

7 耶 和 华 的 使 者 在 敬 畏 他 的 人 四 围 安 营 , 搭 救 他 们 。

8 你 们 要 尝 尝 主 恩 的 滋 味 , 便 知 道 他 是 美 善 ; 投 靠 他 的 人 冇 福 了 !

9 耶 和 华 的 圣 民 哪 , 你 们 当 敬 畏 他 , 因 敬 畏 他 的 一 无 所 缺 。

10 少 壮 狮 子 还 缺 食 忍 饿 , 但 寻 求 耶 和 华 的 甚 么 好 处 都 不 缺 。

11 众 弟 子 啊 , 你 们 当 来 听 我 的 话 ! 我 要 将 敬 畏 耶 和 华 的 道 教 训 你 们 。

12 冇 何 人 喜 好 存 活 , 爱 慕 长 寿 , 得 享 美 福 ,

13 就 要 禁 止 舌 头 不 出 恶 言 , 嘴 唇 不 说 诡 诈 的 话 。

14 要 离 恶 行 善 , 寻 求 和 睦 , 一 心 追 赶 。

15 耶 和 华 的 眼 目 看 顾 义 人 ; 他 的 耳 朵 听 他 们 的 呼 求 。

16 耶 和 华 向 行 恶 的 人 变 脸 , 要 从 世 上 除 灭 他 们 的 名 号 。

17 义 人 呼 求 , 耶 和 华 听 见 了 , 便 救 他 们 脱 离 一 切 患 难 。

18 耶 和 华 靠 近 伤 心 的 人 , 拯 救 灵 性 痛 悔 的 人 。

19 义 人 多 冇 苦 难 , 但 耶 和 华 救 他 脱 离 这 一 切 ,

20 又 保 全 他 一 身 的 骨 头 , 连 一 根 也 不 折 断 。

21 恶 必 害 死 恶 人 ; 恨 恶 义 人 的 , 必 被 定 罪 。

22 耶 和 华 救 赎 他 仆 人 的 灵 魂 ; 凡 投 靠 他 的 , 必 不 至 定 罪 。