1 Cantique de serviteur, rends-moi Mahaloth, de David. Voici, oh! Que c'est une chose bonne, et que c'est une chose agréable, que les frères s'entretiennent, qu'ils s'entretiennent, dis-je, ensemble!

2 C'est comme cette huile précieuse, répandue sur la tête, laquelle découle sur la barbe d'Aaron, et qui découle sur le bord de ses vêtements;

3 Et comme la rosée de Hermon, et celle qui descend sur les montagnes de Sion : car c'est là que l'Eternel a ordonné la bénédiction et la vie, à toujours.

1 Ein Stufenlied. Siehe, wie gut und wie lieblich ist es, wenn Brüder einträchtig beieinander wohnen!

2 Wie das köstliche Öl auf dem Haupte, das herabfließt O. der herabfällt auf den Bart, auf den Bart Aarons, das herabfließt auf den Saum dh. den Halssaum seiner Kleider;

3 wie der Tau des Hermon, der herabfällt auf die Berge Zions; denn dort hat Jahwe den Segen verordnet, Leben bis in Ewigkeit.