1 Psaume de David, [donné] au maître chantre. Que l'Eternel te réponde au jour que tu seras en détresse; que le nom du Dieu de Jacob te mette en une haute retraite.
2 Qu'il envoie ton secours du saint lieu, et qu'il te soutienne de Sion.
3 Qu'il se souvienne de toutes tes oblations, qu'il réduise en cendre ton holocauste; Sélah.
4 Qu'il te donne ce que ton cœur désire, et qu'il fasse réussir tes desseins.
5 Nous triompherons de ta délivrance, et nous marcherons à enseignes déployées au Nom de notre Dieu; l'Eternel t'accordera toutes tes demandes.
6 Déjà je connais que l'Eternel a délivré son Oint; il lui répondra des Cieux de sa Sainteté; la délivrance faite par sa droite est avec force.
7 Les uns [se vantent] de leurs chariots, et les autres de leurs chevaux, mais nous nous glorifierons du Nom de l'Eternel notre Dieu.
8 Ceux-là ont ployé, et sont tombés; mais nous nous sommes relevés, et soutenus.
9 Eternel, délivre. Que le Roi nous réponde au jour que nous crierons.
1 Au chef des chantres. Psaume de David. Que l'Eternel t'exauce au jour de la détresse, Que le nom du Dieu de Jacob te protège!
2 Que du sanctuaire il t'envoie du secours, Que de Sion il te soutienne!
3 Qu'il se souvienne de toutes tes offrandes, Et qu'il agrée tes holocaustes! -Pause.
4 Qu'il te donne ce que ton coeur désire, Et qu'il accomplisse tous tes desseins!
5 Nous nous réjouirons de ton salut, Nous lèverons l'étendard au nom de notre Dieu; L'Eternel exaucera tous tes voeux.
6 Je sais déjà que l'Eternel sauve son oint; Il l'exaucera des cieux, de sa sainte demeure, Par le secours puissant de sa droite.
7 Ceux-ci s'appuient sur leurs chars, ceux-là sur leurs chevaux; Nous, nous invoquons le nom de l'Eternel, notre Dieu.
8 Eux, ils plient, et ils tombent; Nous, nous tenons ferme, et restons debout.
9 Eternel, sauve le roi! Qu'il nous exauce, quand nous l'invoquons!