1 La Souveraine Sapience a bâti sa maison, elle a taillé ses sept colonnes.

2 Elle a apprêté sa viande, elle a mixtionné son vin; elle a aussi dressé sa table.

3 Elle a envoyé ses servantes; et elle appelle de dessus les créneaux des lieux les plus élevés de la ville, [disant] :

4 Qui est celui qui est simple? qu'il se retire ici; et elle dit à celui qui est dépourvu de sens :

5 Venez, mangez de mon pain, et buvez du vin que j'ai mixtionné.

6 Laissez [la sottise], et vous vivrez; et marchez droit par la voie de la prudence.

7 Celui qui instruit le moqueur, en reçoit de l'ignominie; et celui qui reprend le méchant, en reçoit une tache.

8 Ne reprends point le moqueur, de peur qu'il ne te haïsse; reprends le sage, et il t'aimera.

9 Donne [instruction] au sage, et il deviendra encore plus sage; enseigne le juste, et il croîtra en science.

10 Le commencement de la sagesse est la crainte de l'Eternel; et la science des saints, c'est la prudence.

11 Car tes jours seront multipliés par moi, et des années de vie te seront ajoutées.

12 Si tu es sage, tu seras sage pour toi-même; mais si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine.

13 La femme folle est bruyante; ce n'est que sottise, et elle ne connaît rien.

14 Et elle s'assied à la porte de sa maison sur un siège, dans les lieux élevés de la ville;

15 Pour appeler les passants qui vont droit leur chemin, [disant] :

16 Qui est celui qui est simple? qu'il se retire ici; et elle dit à celui qui est dépourvu de sens :

17 Les eaux dérobées sont douces, et le pain pris en secret est agréable.

18 Et il ne connaît point que là [sont] les trépassés, et que ceux qu'elle a conviés sont au fond du sépulcre.

1 A Sabedoria edificou sua casa, talhou sete colunas.

2 Matou seus animais, preparou seu vinho e dispôs a mesa.

3 Enviou servas, para que anunciassem nos pontos mais elevados da cidade:

4 Quem for simples apresente-se! Aos insensatos ela disse:

5 Vinde comer o meu pão e beber o vinho que preparei.

6 Deixai a insensatez e vivereis; andai direito no caminho da inteligência!

7 Quem censura um mofador, atrai sobre si a zombaria; o que repreende o ímpio, arrisca-se a uma afronta.

8 Não repreendas o mofador, pois ele te odiará. Repreende o sábio e ele te amará.

9 Dá ao sábio: tornar-se-á ele mais sábio ainda, ensina ao justo e seu saber aumentará.

10 O temor do Senhor é o princípio da Sabedoria, e o conhecimento do Santo é a inteligência,

11 porque por mim se multiplicarão teus dias e ser-te-ão acrescentados anos de vida.

12 Se tu és sábio, é para teu bem que o és, mas se tu és um mofador, só tu sofrerás as conseqüências.

13 A senhora Loucura é irrequieta, uma tola que não sabe nada.

14 Ela se assenta à porta de sua casa, numa cadeira, nos pontos mais altos da cidade,

15 para convidar os viandantes que seguem direito seu caminho.

16 Quem for simples venha para cá! Aos insensatos, ela diz:

17 As águas furtivas são mais doces e o pão tomado às escondidas é mais delicioso.

18 Ignora ele que ali há sombras e que os convidados {da senhora Loucura} jazem nas profundezas da região dos mortos.