1 Psaume de David. L'Eternel a dit à mon Seigneur : assieds-toi à ma droite, jusqu’à ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds.

2 L'Eternel transmettra de Sion le sceptre de ta force, [en disant] : Domine au milieu de tes ennemis.

3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volonté au jour [que tu assembleras] ton armée en sainte pompe; la rosée de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour.

4 L'Eternel l'a juré, et il ne s'en repentira point, que tu es Sacrificateur éternellement, à la façon de Melchisédec.

5 Le Seigneur est à ta droite, il froissera les Rois au jour de sa colère.

6 Il exercera jugement sur les nations, il remplira tout de corps morts; il froissera le Chef [qui domine] sur un grand pays.

7 Il boira du torrent par le chemin, c'est pourquoi il lèvera haut la tête.

1 Salmo de Davi. Eis o oráculo do Senhor que se dirige a meu senhor: Assenta-te à minha direita, até que eu faça de teus inimigos o escabelo de teus pés.

2 O Senhor estenderá desde Sião teu cetro poderoso: Dominarás, disse ele, até no meio de teus inimigos.

3 No dia de teu nascimento, já possuis a realeza no esplendor da santidade; semelhante ao orvalho, eu te gerei antes da aurora.

4 O Senhor jurou e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedec.

5 O Senhor está à tua direita: ele destruirá os reis no dia de sua cólera.

6 Julgará os povos pagãos, empilhará cadáveres; por toda a terra esmagará cabeças.

7 Beberá da torrente no caminho; por isso, erguerá a sua fronte.