1 Célébrez l'Eternel, car il est bon; parce que sa bonté demeure à toujours.

2 Qu'Israël dise maintenant, que sa bonté demeure à toujours.

3 Que la maison d'Aaron dise maintenant, que sa bonté demeure à toujours.

4 Que ceux qui craignent l'Eternel disent maintenant, que sa bonté demeure à toujours.

5 Me trouvant dans la détresse, j'ai invoqué l'Eternel, et l'Eternel m'a répondu, et m'a mis au large.

6 L'Eternel est pour moi, je ne craindrai point. Que me ferait l'homme?

7 L'Eternel est pour moi entre ceux qui m'aident; c'est pourquoi je verrai en ceux qui me haïssent ce [que je désire].

8 Mieux vaut se confier en l'Eternel, que de se confier en l'homme.

9 Mieux vaut se confier en l'Eternel, que de se reposer sur les principaux [d'entre les peuples].

10 Ils m'avaient environné; mais au Nom de l'Eternel je les mettrai en pièces.

11 Ils m'avaient environné, ils m'avaient, dis-je, environné; [mais] au Nom de l'Eternel je les ai mis en pièces.

12 Ils m'avaient environné comme des abeilles; ils ont été éteints comme un feu d'épines, car au Nom de l'Eternel je les ai mis en pièces.

13 Tu m'avais rudement poussé, pour me faire tomber, mais l'Eternel m'a été en aide.

14 L'Eternel est ma force, [et le sujet de mon] Cantique, et il a été mon libérateur.

15 Une voix de chant de triomphe et de délivrance retentit dans les tabernacles des justes; la droite de l'Eternel, [s'écrient ils], fait vertu.

16 La droite de l'Eternel est haut élevée, la droite de l'Eternel fait vertu.

17 Je ne mourrai point, mais je vivrai, et je raconterai les faits de l'Eternel.

18 L’Eternel m'a châtié sévèrement, mais il ne m'a point livré à la mort.

19 Ouvrez-moi les portes de justice; j'y entrerai, et je célébrerai l'Eternel.

20 C'est ici la porte de l'Eternel; les justes y entreront.

21 Je te célébrerai de ce que tu m'as exaucé et de ce que tu as été mon libérateur.

22 La Pierre que les Architectes avaient rejetée, est devenue le principal du coin.

23 Ceci a été fait par l'Eternel, [et] a été une chose merveilleuse devant nos yeux.

24 C'est ici la journée que l'Eternel a faite; égayons-nous? et nous réjouissons en elle.

25 Eternel, je te prie, délivre maintenant. Eternel, je te prie, donne maintenant prospérité.

26 Béni soit celui qui vient au Nom de l'Eternel; nous vous bénissons de la maison de l'Eternel.

27 L'Eternel est le [Dieu] Fort, et il nous a éclairés. Liez avec des cordes la bête du sacrifice, [et amenez-la], jusqu’aux cornes de l'autel.

28 Tu es mon [Dieu] Fort, c'est pourquoi je te célébrerai. Tu es mon Dieu, je t'exalterai.

29 Célébrez l'Eternel; car il [est] bon, parce que sa miséricorde demeure à toujours.

1 Aleluia. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque eterna é a sua misericórdia.

2 Diga a casa de Israel: Eterna é sua misericórdia.

3 Proclame a casa de Aarão: Eterna é sua misericórdia.

4 E vós, que temeis o Senhor, repeti: Eterna é sua misericórdia.

5 Na tribulação invoquei o Senhor; ouviu-me o Senhor e me livrou.

6 Comigo está o Senhor, nada temo; que mal me poderia ainda fazer um homem?

7 Comigo está o Senhor, meu amparo; verei logo a ruína dos meus inimigos.

8 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar no homem.

9 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar nos grandes da terra.

10 Ainda que me cercassem todas as nações pagãs, eu as esmagaria em nome do Senhor.

11 Ainda que me assediassem de todos os lados, eu as esmagaria em nome do Senhor.

12 Ainda que me envolvessem como um enxame de abelhas, como um braseiro de espinhos, eu as esmagaria em nome do Senhor.

13 Forçaram-me violentamente para eu cair, mas o Senhor veio em meu auxílio.

14 O Senhor é minha força, minha coragem; ele é meu Salvador.

15 Brados de alegria e de vitória ressoam nas tendas dos justos:

16 a destra do Senhor fez prodígios, levantou-me a destra do Senhor; fez maravilhas a destra do Senhor.

17 Não hei de morrer; viverei para narrar as obras do Senhor.

18 O Senhor castigou-me duramente, mas poupou-me à morte.

19 Abri-me as portas santas, a fim de que eu entre para agradecer ao Senhor.

20 Esta é a porta do Senhor: só os justos por ela podem passar.

21 Graças vos dou porque me ouvistes, e vos fizestes meu Salvador.

22 A pedra rejeitada pelos arquitetos tornou-se a pedra angular.

23 Isto foi obra do Senhor, é um prodígio aos nossos olhos.

24 Este é o dia que o Senhor fez: seja para nós dia de alegria e de felicidade.

25 Senhor, dai-nos a salvação; dai-nos a prosperidade, ó Senhor!

26 Bendito seja o que vem em nome do Senhor! Da casa do Senhor nós vos bendizemos.

27 O Senhor é nosso Deus, ele fez brilhar sobre nós a sua luz. Organizai uma festa com profusão de coroas. E cheguem até os ângulos do altar.

28 Sois o meu Deus, venho agradecer-vos. Venho glorificar-vos, sois o meu Deus.

29 Dai graças ao Senhor porque ele é bom, eterna é sua misericórdia.