1 Psaume de David. Eternel, fais-moi droit, car j'ai marché en mon intégrité, et je me suis confié en l'Eternel; je ne chancellerai point.

2 Eternel, sonde-moi et m'éprouve, examine mes reins et mon cœur.

3 Car ta gratuité est devant mes yeux, et j'ai marché en ta vérité.

4 Je ne me suis point assis avec les hommes vains, et je n'ai point fréquenté les gens couverts.

5 J'ai haï la compagnie des méchants, et je ne hante point les impies.

6 Je lave mes mains dans l'innocence, et je fais le tour de ton autel, ô Eternel!

7 Pour éclater en voix d'action de grâces, et pour raconter toutes tes merveilles.

8 Eternel, j'aime la demeure de ta maison, et le lieu dans lequel est le pavillon de ta gloire.

9 N'assemble point mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes sanguinaires.

10 Dans les mains desquels il y a de la méchanceté préméditée, et dont la main [droite] est pleine de présents.

11 Mais moi, je marche en mon intégrité; rachète-moi, et aie pitié de moi.

12 Mon pied s'est arrêté au chemin uni; je bénirai l'Eternel dans les assemblées.

1 De Davi. Fazei-me justiça, Senhor, pois tenho andado retamente e, confiando em vós, não vacilei.

2 Sondai-me, Senhor, e provai-me; escrutai meus rins e meu coração.

3 Tenho sempre diante dos olhos vossa bondade, e caminho na vossa verdade.

4 Entre os homens iníquos não me assento, nem me associo aos trapaceiros.

5 Detesto a companhia dos malfeitores, com os ímpios não me junto.

6 Na inocência lavo as minhas mãos, e conservo-me junto de vosso altar, Senhor,

7 para publicamente anunciar vossos louvores, e proclamar todas as vossas maravilhas.

8 Senhor, amo a habitação de vossa casa, e o tabernáculo onde reside a vossa glória.

9 Não leveis a minha alma com a dos pecadores, nem me tireis a vida com a dos sanguinários,

10 cujas mãos são criminosas, e cuja destra está cheia de subornos.

11 Eu, porém, procedo com retidão. Livrai-me e sede-me propício.

12 Meu pé está firme no caminho reto; nas assembléias, bendirei ao Senhor.