1 Psaume de David. Fils des Princes rendez à l'Eternel, rendez à l'Eternel la gloire et la force.

2 Rendez à l'Eternel la gloire due à son Nom; prosternez-vous devant l'Eternel dans son Sanctuaire magnifique.

3 La voix de l'Eternel est sur les eaux, le [Dieu] Fort de gloire fait tonner; l'Eternel est sur les grandes eaux.

4 La voix de l'Eternel est forte, la voix de l'Eternel est magnifique.

5 La voix de l'Eternel brise les cèdres, même l'Eternel brise les cèdres du Liban,

6 Et les fait sauter comme un veau : [il fait sauter] le Liban et Sirion, comme un faon de licorne.

7 La voix de l'Eternel jette des éclats de flamme de feu.

8 La voix de l'Eternel fait trembler le désert, l'Eternel fait trembler le désert de Kadès.

9 La voix de l'Eternel fait faonner les biches, et découvre les forêts; mais quant à son Palais, chacun l'y glorifie.

10 L'Eternel a présidé sur le déluge; et l'Eternel présidera comme Roi éternellement.

11 L'Eternel donnera de la force à son peuple; l'Eternel bénira son peuple en paix.

1 Salmo de Davi. Tributai ao Senhor, ó filhos de Deus, tributai ao Senhor glória e poder!

2 Rendei-lhe a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor com ornamentos sagrados.

3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas! O Deus de grandeza atroou: o Senhor trovejou sobre as águas imensas!

4 A voz do Senhor faz-se ouvir com poder! A voz do Senhor faz-se ouvir com majestade!

5 Fendem-se os cedros à voz do Senhor, quebra o Senhor os cedros do Líbano.

6 Faz saltar o Líbano como um novilho, e o Sarion como um búfalo novo.

7 A voz do Senhor despede relâmpagos,

8 A voz do Senhor abala o deserto. O Senhor faz tremer o deserto de Cades.

9 A voz do Senhor retorce os carvalhos, desnuda as florestas. E em seu templo todos bradam: glória!

10 O Senhor preside ao dilúvio, o Senhor trona como rei para sempre.

11 O Senhor há de dar fortaleza ao seu povo! O Senhor abençoará o seu povo, dando-lhe a paz!