1 Louez l'Eternel. Louez, vous serviteurs de l'Eternel, louez le Nom de l’Eternel.

2 Le Nom de l’Eternel soit béni dès maintenant et à toujours.

3 Le Nom de l’Eternel est digne de louange depuis le soleil levant jusqu’au soleil couchant.

4 L'Eternel est élevé par-dessus toutes les nations, sa gloire est par-dessus les cieux.

5 Qui est semblable à l'Eternel notre Dieu, lequel habite aux lieux très-hauts?

6 Lequel s'abaisse pour regarder aux cieux, et en la terre.

7 Lequel relève l'affligé de la poudre, et retire le pauvre de dessus le fumier,

8 Pour le faire asseoir avec les principaux, avec les principaux, [dis-je], de son peuple;

9 Lequel donne une famille à la femme qui était stérile, [la rendant] mère d'enfants, [et] joyeuse. Louez l'Eternel.

1 Ha-lê-lu-gia! Hỡi các tôi tớ Đức Giê-hô-va, hãy ngợi khen, Hãy ngợi khen danh Đức Giê-hô-va.

2 Đáng chúc tụng danh Đức Giê-hô-va. Từ bây giờ cho đến đời đời!

3 Từ nơi mặt trời mọc cho đến nơi mặt trời lặn, Khá ngợi khen danh Đức Giê-hô-va!

4 Đức Giê-hô-va vượt cao hơn các dân. Sự vinh hiển Ngài cao hơn các từng trời.

5 Ai giống như Giê-hô-va Đức Chúa Trời chúng tôi? Ngôi Ngài ở trên cao;

6 Ngài hạ mình xuống Đặng xem xét trời và đất.

7 Ngài nâng đỡ người khốn cùng lên khỏi bụi tro, Cất kẻ thiếu thốn khỏi đống phân,

8 Đặng để người ngồi chung với các quan trưởng, Tức với các quan trưởng của dân sự Ngài.

9 Ngài khiến đờn bà son sẻ ở trong nhà, Làm mẹ vui vẻ của những con cái. Ha-lê-lu-gia!