1 Cantique de Mahaloth, de David. N'eut été l'Eternel, qui a été pour nous, dise maintenant Israël.

2 N'eût été l'Eternel, qui a été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous.

3 Ils nous eussent dès lors engloutis tout vifs; pendant que leur colère était enflammée contre nous.

4 Dès-lors les eaux se fussent débordées sur nous, un torrent eût passé sur notre âme.

5 Dès-lors les eaux enflées fussent passées sur notre âme.

6 Béni soit l'Eternel; qui ne nous a point livrés en proie à leurs dents.

7 Notre âme est échappée, comme l'oiseau du filet des oiseleurs; le filet a été rompu, et nous sommes échappés.

8 Notre aide soit au nom de l'Eternel qui a fait les cieux et la terre.

1 Y-sơ-ra-ên đáng nói: Nếu Đức Giê-hô-va chẳng binh vực chúng ta,

2 Khi loài người dấy nghịch chúng ta, Khi cơn giận họ nổi lên cùng chúng ta,

3 Nếu Đức Giê-hô-va không binh vực chúng ta, At chúng nó đã nuốt sống chúng ta rồi;

4 Nước chắt đánh chìm chúng ta, Dòng tràn qua ngập linh hồn chúng ta,

5 Và những lượn sóng kiêu ngạo Đã trôi trác linh hồn chúng ta rồi.

6 Đáng ngợi khen Đức Giê-hô-va thay, Ngài không phó chúng ta làm mồi cho răng chúng nó!

7 Linh hồn chúng ta thoát khỏi như chim thoát khỏi rập kẻ đánh chim; Rập đã dứt, chúng ta bèn thoát khỏi.

8 Sự tiếp trợ chúng ta ở trong danh Đức Giê-hô-va, Là Đấng đã dựng nên trời và đất.