1 Ebenso, ihr Frauen: seid euren Ehemännern untertan, damit auch solche (Männer), die dem Wort ungehorsam sind (= nicht glauben wollen), durch den Wandel ihrer Frauen auch ohne Wort gewonnen werden,
2 wenn sie euren in Gottesfurcht sittsamen Wandel wahrnehmen.
3 Euer Schmuck sei nicht der äußerliche, nicht kunstvolles Haargeflecht und das Anlegen goldenen Geschmeides oder das Anziehen prächtiger Gewänder,
4 sondern der im Herzen (= tief innerlich) verborgene Mensch mit dem unvergänglichen Wesen eines sanften und stillen Geistes (oder: Sinnes), der vor Gott als kostbar gilt.
5 So haben sich ja einst auch die heiligen Frauen geschmückt, die ihre Hoffnung auf Gott setzten, indem sie sich ihren Ehemännern untertan bewiesen.
6 So hat sich z.B. Sara dem Abraham gehorsam gezeigt, indem sie ihn »Herr« nannte (1.Mose 18,12). Ihre Kinder (= Töchter) seid ihr geworden, wenn ihr das Gute tut und euch durch keine Drohung einschüchtern laßt.
7 Ebenso, ihr Männer: lebt in vernünftiger Weise mit euren Frauen zusammen als mit dem schwächeren Teil (eig. Gefäß) und erweist ihnen (die schuldige) Ehre, indem ihr in ihnen auch Miterben der Gnadengabe des (ewigen) Lebens seht; sonst würden ja eure (gemeinsamen) Gebete unmöglich gemacht.
8 Schließlich aber: seid alle einträchtig, voll Mitgefühl und Bruderliebe, barmherzig und demütig!
9 Vergeltet nicht Böses mit Bösem oder Scheltwort mit Scheltwort, sondern im Gegenteil segnet, denn dazu seid ihr berufen, damit ihr Segen ererbet.
10 Denn »wer seines Lebens froh werden will und gute Tage zu sehen wünscht, der halte seine Zunge vom Bösen fern und seine Lippen, daß sie nicht Trug reden;
11 er wende sich vom Bösen ab und tue das Gute, er suche Frieden und jage ihm nach!
12 Denn die Augen des Herrn (sind) auf die Gerechten (hingewandt), und seine Ohren (achten) auf ihr Flehen; dagegen ist das Angesicht des Herrn gegen die Übeltäter (gerichtet).« (Ps 34,13-17)
13 Und wo ist jemand, der euch Böses zufügen sollte (oder: wollte), wenn ihr dem Guten eifrig nachtrachtet?
14 Doch müßtet ihr um der Gerechtigkeit willen auch leiden: selig seid ihr zu preisen! So fürchtet euch denn nicht vor ihnen und laßt euch nicht erschrecken!
15 Haltet nur den Herrn Christus in euren Herzen heilig und seid allezeit bereit, euch gegen jedermann zu verantworten, der von euch Rechenschaft über die Hoffnung fordert, die in euch lebt;
16 tut es jedoch mit Sanftmut und Furcht, so daß ihr euch ein gutes Gewissen bewahrt, damit die, welche euren guten Wandel in Christus schmähen, mit ihren Verleumdungen gegen euch zuschanden (= beschämt) werden.
17 Es ist ja doch besser, wenn Gottes Wille es so fügen sollte, für Gutestun zu leiden als für Bösestun.
18 Denn auch Christus ist einmal um der Sünden willen gestorben, als Gerechter für Ungerechte, um uns zu Gott zu führen, er, der am (oder: nach dem) Fleisch (= Leibe) zwar getötet worden ist, aber zum Leben erweckt am (oder: nach dem) Geist (Röm 1,4).
19 Im Geist (= als Geist) ist er auch hingegangen und hat den Geistern im Gefängnis gepredigt (= die Heilsbotschaft verkündigt),
20 nämlich denen, welche einst ungehorsam gewesen waren, als Gottes Langmut geduldig wartete in den Tagen Noahs, während die Arche hergestellt wurde, in der nur wenige, nämlich acht Seelen, Rettung fanden durchs Wasser hindurch.
21 Dieses (Wasser) rettet jetzt als Gegenstück (oder: gegenbildlich) auch euch, nämlich die Taufe, die nicht eine Beseitigung des Schmutzes am Fleisch ist, sondern eine an Gott gerichtete Bitte um ein gutes Gewissen; (sie rettet euch) kraft der Auferstehung Jesu Christi,
22 der nach seiner Himmelfahrt zur Rechten Gottes sitzt: Engel, Gewalten und Mächte sind ihm untertan geworden.
1 In like manner the wives, submitting yourselves to the own husbands, so that even if some are disobedient to the word, through the of the wives conduct without a word they may be gained,
2 having seen the in fear pure conduct of you.
3 Of whom let be not the outside, of braiding of hairs and placing around of golden chains or wearing of clothes, adorning;
4 but the hidden of the heart man, with the incorruptible of the meek and quiet spirit, which is in presence of the God very precious.
5 Thus for formerly also the holy women, those hoping in the God, adorned themselves, submitting to the own husbands;
6 as Sarah hearkened to the Abraham, lord, him calling, of her you became children, doing good and not fearing not one terror.
7 The husbands like manner, dwelling with according to knowledge as a weaker vessel with the female, bestowing honor as also being jointheirs of gracious gift of life, in order that not to be hindered the prayers of you.
8 The but end, all of like mind, sympathizing ones, lovers of brethren, compassionate ones, humbleminded ones,
9 not returning evil on account of evil, or reviling on account of of reviling; on the contrary but invoking blessings; knowing, that for this you were called, so that a blessing you may inherit.
10 The for one wishing life to love, and to see days good let him restrain the tongue of himself from evil, and lips of himself of the not to speak deceit;
11 let him turn away from evil, and let him do good; let him seek peace, and let him pursue her.
12 Because the eyes of Lord on just ones, and ears of him towards prayer of them; a face but of Lord against those doing evil.
13 And who the one will be injuring you if of the good imitators you become?
14 But if even you suffer because of righteousness, happy ones. The but fear of them not do you fear, neither should you troubled;
15 Lord but the God do you sanctify in the hearts of you; prepared and always with a defence to all to the one asking you an account concerning the in you hope, with meekness and fear;
16 a conscience having good, so that in what they may speak against you as of evildoers, they may be ashamed those slandering of you the good in Anointed conduct.
17 Better for doing good, if may will the will of the God, to suffer, or doing evil;
18 because even Anointed once concerning sins suffered, a just one on behalf of unjust ones, so that us he might lead to the God, being put to death indeed in flesh, being made alive but in spirit;
19 by which also to those in prison having gone he published,
20 having disobeyed once, when was waiting the of the God patience, in days of Noah, being prepared an ark, in which a few (this is eight) lives were carried safely through water;
21 which also us a representation now saves a dipping, (not of flesh a putting away of fifth, but a conscience good seeking after towards God,) through resurrection of Jesus Anointed;
22 who is at right of the God, having gone into heaven, having been subjected to him messengers and authorities and powers.