1 Weiter zeigte er (d.h. der Engel) mir einen Strom von Wasser des Lebens, klar wie Kristall, der aus dem Throne Gottes und des Lammes hervorfloß.
2 Auf beiden Seiten des Stromes, halbwegs zwischen ihm und den Straßen (oder: der Hauptstraße) der Stadt, standen Lebensbäume, die zwölfmal Früchte tragen: in jedem Monat bringen sie ihre Früchte, und die Blätter der Bäume dienen den Völkern zur Heilung.
3 Es wird dort auch nichts mehr vom Bann (= Fluch) Getroffenes geben, vielmehr wird der Thron Gottes und des Lammes in ihr stehen, und seine Knechte werden ihm dienen
4 und werden sein Angesicht schauen, und sein Name wird auf ihren Stirnen stehen.
5 Es wird dort auch keine Nacht mehr geben, und man bedarf keines Lampenlichts und keines Sonnenlichts; denn Gott der Herr wird ihnen leuchten (= ihnen sein Licht spenden), und sie werden als Könige in alle Ewigkeit herrschen.
6 Dann sagte er (d.h. der Engel) zu mir: »Diese Worte sind zuverlässig und wahrhaftig, und der Herr, der Gott der Prophetengeister, hat seinen Engel gesandt, um seinen Knechten anzuzeigen, was in Bälde geschehen muß.« (vgl. 1,1)
7 »Und wisse wohl: ich komme bald! Selig ist, wer die Worte der Weissagung dieses Buches festhält!« (vgl. 1,3)
8 Und ich, Johannes, bin es, der dies gehört und gesehen hat; und als ich es gehört und gesehen hatte, warf ich mich dem Engel, der mir dies (alles) gezeigt hatte, zu Füßen nieder, um ihn anzubeten;
9 aber er sagte zu mir: »Nicht doch! Ich bin (nur) ein Mitknecht von dir und deinen Brüdern, den Propheten, sowie von denen, welche die Worte dieses Buches festhalten. Bete Gott an!«
10 Dann fuhr er fort: »Lege die Worte der Weissagung dieses Buches nicht unter Siegel (vgl. 10,4)! Denn die Zeit (ihrer Erfüllung) ist nahe.
11 Wer Unrecht (= Böses) tut, möge noch weiter Unrecht tun und der Schuldbefleckte sich weiterhin beflecken; aber auch der Gerechte möge weiterhin Gerechtigkeit üben und der Heilige sich weiterhin heiligen!«
12 »Siehe, ich komme bald und mein Lohn mit mir, um einem jeden nach seinem Werk (oder: Tun) zu vergelten.
13 Ich bin das A und das O, der Erste und der Letzte, der Anfang und das Ende (vgl. 21,6).
14 Selig sind die, welche ihre Kleider waschen, damit sie ein Anrecht an den Baum (oder: die Bäume) des Lebens erlangen und durch die Tore in die Stadt eingehen (können)!
15 Draußen sind (oder: müssen bleiben) die Hunde und die Zauberer (oder: Giftmischer), die Unzüchtigen und die Mörder, die Götzendiener und alle, welche die Lüge lieben und üben.«
16 »Ich, Jesus, habe meinen Engel gesandt, um euch dieses vor den Gemeinden (oder: für die Gemeinden) zu bezeugen. Ich bin der Wurzelsproß vom Geschlecht Davids, der helle Morgenstern.«
17 Und der Geist und die Braut sagen: »Komm!«, und wer es hört, der sage: »Komm!«, und wen da dürstet, der komme! Wer Verlangen trägt, der empfange Wasser des Lebens umsonst!
18 Ich (Johannes) bezeuge jedem, der die Worte der Weissagung dieses Buches hört: Wenn jemand zu ihnen (= zu dem Gesagten) etwas hinzufügt, so wird Gott auf ihn die Plagen legen, von denen in diesem Buche geschrieben steht;
19 und wenn jemand von den Worten dieses Buches der Weissagung etwas wegnimmt, so wird Gott ihm seinen Anteil am Baume (oder: an den Bäumen) des Lebens und an der heiligen Stadt wegnehmen, von denen in diesem Buche geschrieben steht.
20 Es spricht der, welcher dies bezeugt: »Ja, ich komme bald!« »Amen, komm, Herr Jesus!«
21 Die Gnade des Herrn Jesus sei mit allen.
1 And he showed to me a river of water of life bright as a crystal, proceeding out of the throne of the God and of the lamb.
2 In midst of the broad place of her and of the river on this side and on that side a wood of life, bearing fruits twelve, according to month each one yielding the fruit of itself; and the leaves of the wood for healing of the nations.
3 And every curse not shall be longer; and the throne of the God of the lamb in her shall be; and the bondservants of him shall publicly serve him;
4 and they shall see the face of him, and the name of him on the foreheads of them.
5 And night not shall be longer; and no need of lamp and of light of sun, because Lord the God will shine on them; and they shall reign for the ages of the ages.
6 And he said to me: These the words faithful ones and true ones; and Lord the God of the spirits of the prophets sent the messenger of himself to show to the bondservants of himself, the things it behooves to have done with speed.
7 And lo, I come speedily; blessed the one keeping the words of the prophecy of the scroll this.
8 And I John the one hearing and seeing these things; and when I heard and saw, I fell down to worship before the feet of the messenger the one showing to me these things.
9 And he says to me: See not; a fellowbondservant of thee I am, and of the brethren of thee of the prophets, and of those keeping the words of the scroll this; to the God give thou reverence.
10 And he says to me: Not thou mayest seal the words of the prophecy of the scroll this; the season near is.
11 The one acting unjustly let him be unjust still, and the filthy one let him be filthy still; and the righteous one righteousness let him do still, and the holy one let him be holy still.
12 Lo, I come speedily, and the reward of me with me, to give back to each one as the work of him shall be.
13 I the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end.
14 Blessed those doing the commandments of him, so that shall be the authority of them over the wood of the life, and by the gates they may enter into the city.
15 Outside the dogs and the sorcerers and the fornicators and murderers and the idolaters, and every one the one loving and doing falsehood.
16 I Jesus sent the messenger of me to testify to you these things to the congregations; I am the root and the offspring of David, the star the bright the morning.
17 And the spirit and the bride say: Come thou; and the one hearing let him say: Come thou; and the one thirsting let him come, the one willing let him take water of life gratis.
18 Testify I to all to the one hearing the words of the prophecy of the scroll this. If any one may add to them, will add the God to him the plagues those having been written in the scroll this;
19 and if any one may take away from the words of the scroll of the prophecy this, will take the God the portion of him from the wood of the life, and out of the city the holy, of those having been written in the scroll this.
20 He says the one testifying these things: Yes I come speedily. So be it, come thou, O Lord Jesus.
21 The favor of the Lord Jesus Anointed, with all of the holy ones.