6 nämlich solche (Männer), die unbescholten und nur eines Weibes Mann (vgl. 1.Tim 3,2) sind und gläubige Kinder haben, denen man nicht zuchtlosen Lebenswandel oder Unbotmäßigkeit nachsagen kann;
7 denn ein Gemeindevorsteher (vgl. 1.Tim 3,1-2) muß als Gottes Haushalter unbescholten sein, nicht eigenwillig, nicht zornmütig, kein Trinker, kein Händelsucher, nicht schändlichem Gewinn nachgehend;
8 vielmehr muß er gastfrei sein, allem Guten zugetan, besonnen, gerecht (oder: rechtschaffen), gottesfürchtig, enthaltsam;
9 er muß an dem zuverlässigen Wort (Gottes) festhalten, wie er es im Unterricht empfangen hat, damit er imstande ist, aufgrund der gesunden Lehre ebensowohl zu ermahnen als auch die Widersprechenden zu widerlegen (oder: zu überführen).
6 if any one is irreproachable, of one wife a husband, children having believing, not under an accusation of profligacy, or of insubordination.
7 It behooves for the overseer irreproachable to be, as of God a steward; not selfindulgent, not passionate, not a wine drinker, not a striker, not eager for base gains,
8 but a friend to strangers, a friend to goodness, prudent, just, holy, selfgoverned,
9 holding fast of the according to the teaching true word, so that able he may be both to exhort by the teaching by that sound and those speaking against to confute.