23 E, aproximando-se, Abraão perguntou:
— Será que vais destruir o justo com o ímpio? 24 Se houver, por acaso, cinquenta justos na cidade, ainda assim destruirás e não pouparás o lugar por amor dos cinquenta justos que nela se encontram? 25 Longe de ti fazeres tal coisa: matar o justo com o ímpio, como se o justo fosse igual ao ímpio. Longe de ti! Será que o Juiz de toda a terra não faria justiça?
26 Então o Senhor disse:
— Se eu encontrar cinquenta justos dentro da cidade de Sodoma, pouparei a cidade toda por amor a eles.
27 Abraão continuou:
— Eis que me atrevi a falar ao Senhor, eu que sou pó e cinza. 28 Caso faltarem cinco para cinquenta justos, destruirás por isso toda a cidade?
Deus respondeu:
— Não a destruirei se eu encontrar ali quarenta e cinco.
29 Então Abraão disse:
— E se, por acaso, houver ali apenas quarenta?
Deus respondeu:
— Não o farei por amor aos quarenta.
30 Abraão insistiu:
— Não se ire o Senhor, se eu continuar a falar. E se houver ali apenas trinta?
O Senhor respondeu:
— Não o farei se eu encontrar ali trinta.
31 Abraão continuou:
— Eis que me atrevi a falar ao Senhor. E se, por acaso, houver ali apenas vinte?
O Senhor respondeu:
— Não a destruirei por amor aos vinte.
32 Finalmente Abraão disse:
— Não se ire o Senhor, se lhe falo somente mais esta vez. E se, por acaso, houver ali apenas dez?
O Senhor respondeu:
— Não a destruirei por amor aos dez.
33 Quando acabou de falar com Abraão, o Senhor se retirou, e Abraão voltou para onde estava antes.
23 And Abraham drew near, and said, Will you also destroy the righteous with the wicked?
24 Peradventure there be fifty righteous within the city: will you also destroy and not spare the place for the fifty righteous that are therein?
25 That be far from you to do after this manner, to slay the righteous with the wicked: and that the righteous should be as the wicked, that be far from you: Shall not the Judge of all the earth do right?
26 And the LORD said, If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sakes.
27 And Abraham answered and said, Behold now, I have taken on me to speak to the LORD, which am but dust and ashes:
28 Peradventure there shall lack five of the fifty righteous: will you destroy all the city for lack of five? And he said, If I find there forty and five, I will not destroy it.
29 And he spoke to him yet again, and said, Peradventure there shall be forty found there. And he said, I will not do it for forty' sake.
30 And he said to him, Oh let not the LORD be angry, and I will speak: Peradventure there shall thirty be found there. And he said, I will not do it, if I find thirty there.
31 And he said, Behold now, I have taken on me to speak to the LORD: Peradventure there shall be twenty found there. And he said, I will not destroy it for twenty' sake.
32 And he said, Oh let not the LORD be angry, and I will speak yet but this once: Peradventure ten shall be found there. And he said, I will not destroy it for ten' sake.
33 And the LORD went his way, as soon as he had left communing with Abraham: and Abraham returned to his place.