1 Então José, não conseguindo se conter diante de todos os que estavam com ele, gritou:
— Saiam todos da minha presença!
E ninguém ficou com ele, quando José se deu a conhecer a seus irmãos. 2 E levantou a voz em choro, de maneira que os egípcios o ouviam e também a casa de Faraó. 3 E disse a seus irmãos:
— Eu sou José. Meu pai ainda está vivo?
E seus irmãos não lhe puderam responder, de tão assustados que ficaram diante dele.
4 E José disse aos seus irmãos:
— Agora cheguem perto de mim.
E eles chegaram. Então ele disse:
— Eu sou José, o irmão de vocês, que vocês venderam para o Egito. 5 Agora, pois, não fiquem tristes nem irritados contra vocês mesmos por terem me vendido para cá, porque foi para a preservação da vida que Deus me enviou adiante de vocês. 6 Porque já houve dois anos de fome na terra, e ainda restam cinco anos em que não haverá lavoura nem colheita. 7 Deus me enviou adiante de vocês, para que fosse conservado para vocês um remanescente na terra e para que a vida de vocês fosse salva por meio de um grande livramento. 8 Assim, não foram vocês que me enviaram para cá, e sim Deus, que fez de mim como que um pai de Faraó, e senhor de toda a sua casa, e como governador em toda a terra do Egito. 9 Voltem depressa para junto de meu pai e digam a ele: "Assim manda dizer o seu filho José: Deus me pôs por senhor em toda a terra do Egito. Venha para junto de mim; não demore. 10 O senhor habitará na terra de Gósen e estará perto de mim — o senhor, os seus filhos, os filhos de seus filhos, os seus rebanhos, o seu gado e tudo o que lhe pertence. 11 Ali eu o sustentarei, porque ainda haverá cinco anos de fome. Do contrário, acabará empobrecendo — o senhor, a sua casa e tudo o que lhe pertence."
12 José continuou:
— Eis que vocês mesmos estão vendo, e meu irmão Benjamim vê também, que sou eu mesmo quem está falando com vocês. 13 Anunciem a meu pai toda a minha glória no Egito e tudo o que vocês puderam ver. Vão depressa e tragam o meu pai para cá.
14 E, lançando-se ao pescoço de seu irmão Benjamim, chorou. E, abraçado com ele, Benjamim também chorou. 15 José beijou todos os seus irmãos e chorou, abraçado com eles. Depois, os seus irmãos falaram com ele.
16 Fez-se ouvir na casa de Faraó esta notícia: "Chegaram os irmãos de José." E Faraó e seus oficiais ficaram contentes com a notícia. 17 Então Faraó disse a José:
— Diga aos seus irmãos que façam o seguinte: carreguem os animais e voltem para a terra de Canaã; 18 peguem o pai e as famílias de vocês e venham para junto de mim. Eu lhes darei o melhor da terra do Egito e vocês comerão a fartura da terra.
19 — Ordene que façam também isto: levem da terra do Egito carretas para trazer os filhinhos e as mulheres de vocês; tragam o pai de vocês e venham. 20 Não se preocupem com as suas coisas, porque o melhor de toda a terra do Egito será de vocês.
21 E os filhos de Israel fizeram assim. José lhes deu carretas, conforme a ordem de Faraó; também lhes deu mantimento para a viagem. 22 A cada um deles deu roupas novas, mas a Benjamim deu trezentas moedas de prata e cinco roupas novas. 23 Também enviou a seu pai dez jumentos carregados do melhor do Egito, e dez jumentas carregadas de cereais e pão, e mantimento para a viagem do pai. 24 E despediu os seus irmãos. Ao partirem, disse-lhes:
— Não briguem pelo caminho.
25 Então partiram do Egito e vieram à terra de Canaã, a Jacó, seu pai, 26 e lhe disseram:
— José ainda vive e é governador de toda a terra do Egito.
Com isto, o coração lhe ficou como sem bater, porque não podia acreditar no que diziam. 27 Mas, quando eles lhe contaram tudo o que José havia falado e quando ele viu as carretas que José havia mandado para levá-lo ao Egito, o espírito de Jacó, o pai deles, reviveu. 28 E Israel disse:
— Basta! O meu filho José ainda vive. Irei e o verei antes que eu morra.
1 Then Joseph could not refrain himself before all them that stood by him; and he cried, Cause every man to go out from me. And there stood no man with him, while Joseph made himself known to his brothers.
2 And he wept aloud: and the Egyptians and the house of Pharaoh heard.
3 And Joseph said to his brothers, I am Joseph; does my father yet live? And his brothers could not answer him; for they were troubled at his presence.
4 And Joseph said to his brothers, Come near to me, I pray you. And they came near. And he said, I am Joseph your brother, whom you sold into Egypt.
5 Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that you sold me here: for God did send me before you to preserve life.
6 For these two years has the famine been in the land: and yet there are five years, in the which there shall neither be ripening nor harvest.
7 And God sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.
8 So now it was not you that sent me here, but God: and he has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt.
9 Haste you, and go up to my father, and say to him, Thus said your son Joseph, God has made me lord of all Egypt: come down to me, tarry not:
10 And you shall dwell in the land of Goshen, and you shall be near to me, you, and your children, and your children' children, and your flocks, and your herds, and all that you have:
11 And there will I nourish you; for yet there are five years of famine; lest you, and your household, and all that you have, come to poverty.
12 And, behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth that speaks to you.
13 And you shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that you have seen; and you shall haste and bring down my father here.
14 And he fell on his brother Benjamin' neck, and wept; and Benjamin wept on his neck.
15 Moreover he kissed all his brothers, and wept on them: and after that his brothers talked with him.
16 And the fame thereof was heard in Pharaoh' house, saying, Joseph' brothers are come: and it pleased Pharaoh well, and his servants.
17 And Pharaoh said to Joseph, Say to your brothers, This do you; lade your beasts, and go, get you to the land of Canaan;
18 And take your father and your households, and come to me: and I will give you the good of the land of Egypt, and you shall eat the fat of the land.
19 Now you are commanded, this do you; take you wagons out of the land of Egypt for your little ones, and for your wives, and bring your father, and come.
20 Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt is your'.
21 And the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.
22 To all of them he gave each man changes of raiment; but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver, and five changes of raiment.
23 And to his father he sent after this manner; ten asses laden with the good things of Egypt, and ten she asses laden with corn and bread and meat for his father by the way.
24 So he sent his brothers away, and they departed: and he said to them, See that you fall not out by the way.
25 And they went up out of Egypt, and came into the land of Canaan to Jacob their father,
26 And told him, saying, Joseph is yet alive, and he is governor over all the land of Egypt. And Jacob' heart fainted, for he believed them not.
27 And they told him all the words of Joseph, which he had said to them: and when he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob their father revived:
28 And Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die.