1 Então José se lançou sobre o rosto de seu pai, chorou sobre ele e o beijou. 2 José ordenou a seus servos, aos que eram médicos, que embalsamassem o corpo de seu pai. E os médicos embalsamaram Israel, 3 gastando nisso quarenta dias, pois assim se cumprem os dias do embalsamamento; e os egípcios ficaram de luto setenta dias.
4 Passados os dias de luto, José falou à casa de Faraó:
— Se agora encontrei favor diante de vocês, peço que falem aos ouvidos de Faraó, dizendo: 5 "Meu pai me fez jurar, declarando: ‘Eis que estou morrendo; sepulte-me no túmulo que abri para mim na terra de Canaã.’ Agora, quero ir e sepultar meu pai; depois voltarei."
6 Faraó respondeu:
— Vá e sepulte o seu pai como ele fez você jurar.
7 José partiu para sepultar o seu pai. Com ele foram todos os oficiais de Faraó, os principais da sua casa e todos os principais da terra do Egito, 8 bem como toda a casa de José, e seus irmãos, e a casa de seu pai. Deixaram na terra de Gósen somente as crianças, os rebanhos e o gado. 9 E foram também com ele tanto carruagens como cavaleiros; e o cortejo foi muito grande.
10 Quando eles chegaram à eira de Atade, que fica do outro lado do Jordão, fizeram ali grande e intensa lamentação; e José pranteou seu pai durante sete dias. 11 Quando os moradores da terra, os cananeus, viram o luto na eira de Atade, disseram:
— Como é grande este pranto dos egípcios!
E por isso aquele lugar foi chamado de Abel-Mizraim; fica do outro lado do Jordão.
12 Os filhos de Jacó fizeram como ele lhes havia ordenado: 13 levaram-no para a terra de Canaã e o sepultaram na caverna do campo de Macpela, que, juntamente com o campo, Abraão havia comprado de Efrom, o heteu, para ser lugar de sepultura. Esse lugar fica em frente a Manre. 14 Depois disso, José voltou para o Egito, ele, os seus irmãos e todos os que o haviam acompanhado para sepultar o seu pai.
15 Vendo os irmãos de José que seu pai já era morto, disseram:
— É possível que José tenha ódio de nós; certamente nos retribuirá todo o mal que lhe fizemos.
16 Por isso, mandaram dizer a José:
— O seu pai, antes de morrer, ordenou o seguinte: 17 "É isto que vocês dirão a José: ‘Perdoe, por favor, a transgressão dos seus irmãos e o pecado que cometeram, porque eles lhe fizeram mal.’" Agora pedimos que perdoe a transgressão dos servos do Deus de seu pai.
Ao ouvir estas palavras, José chorou. 18 Depois, vieram também os seus irmãos, prostraram-se diante dele e disseram:
— Eis-nos aqui; somos seus servos.
19 Mas José respondeu:
— Não tenham medo; será que eu estou no lugar de Deus? 20 Vocês, na verdade, planejaram o mal contra mim; porém Deus o tornou em bem, para fazer, como estão vendo agora, que se conserve a vida de muita gente. 21 Portanto, não tenham medo; eu sustentarei vocês e os seus filhos.
E assim José os consolou e lhes falou ao coração.
22 José ficou morando no Egito, ele e a casa de seu pai. Viveu cento e dez anos. 23 José viu os filhos de Efraim até a terceira geração; também os filhos de Maquir, filho de Manassés, os quais José tomou sobre os seus joelhos. 24 José disse a seus irmãos:
— Eu vou morrer em breve. Mas Deus certamente visitará vocês e fará com que saiam desta terra para ir à terra que jurou dar a Abraão, a Isaque e a Jacó.
25 José pediu aos filhos de Israel que fizessem um juramento, dizendo:
— Deus certamente visitará vocês. Quando isso acontecer, levem os meus ossos daqui.
26 José morreu com a idade de cento e dez anos. Eles embalsamaram o seu corpo e o puseram num caixão, no Egito.
1 And Joseph fell on his father' face, and wept on him, and kissed him.
2 And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father: and the physicians embalmed Israel.
3 And forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of those which are embalmed: and the Egyptians mourned for him three score and ten days.
4 And when the days of his mourning were past, Joseph spoke to the house of Pharaoh, saying, If now I have found grace in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,
5 My father made me swear, saying, See, I die: in my grave which I have dig for me in the land of Canaan, there shall you bury me. Now therefore let me go up, I pray you, and bury my father, and I will come again.
6 And Pharaoh said, Go up, and bury your father, according as he made you swear.
7 And Joseph went up to bury his father: and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,
8 And all the house of Joseph, and his brothers, and his father' house: only their little ones, and their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen.
9 And there went up with him both chariots and horsemen: and it was a very great company.
10 And they came to the threshing floor of Atad, which is beyond Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days.
11 And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians: why the name of it was called Abelmizraim, which is beyond Jordan.
12 And his sons did to him according as he commanded them:
13 For his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field for a possession of a burial plot of Ephron the Hittite, before Mamre.
14 And Joseph returned into Egypt, he, and his brothers, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
15 And when Joseph' brothers saw that their father was dead, they said, Joseph will peradventure hate us, and will certainly requite us all the evil which we did to him.
16 And they sent a messenger to Joseph, saying, Your father did command before he died, saying,
17 So shall you say to Joseph, Forgive, I pray you now, the trespass of your brothers, and their sin; for they did to you evil: and now, we pray you, forgive the trespass of the servants of the God of your father. And Joseph wept when they spoke to him.
18 And his brothers also went and fell down before his face; and they said, Behold, we be your servants.
19 And Joseph said to them, Fear not: for am I in the place of God?
20 But as for you, you thought evil against me; but God meant it to good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive.
21 Now therefore fear you not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spoke kindly to them.
22 And Joseph dwelled in Egypt, he, and his father' house: and Joseph lived an hundred and ten years.
23 And Joseph saw Ephraim' children of the third generation: the children also of Machir the son of Manasseh were brought up on Joseph' knees.
24 And Joseph said to his brothers, I die: and God will surely visit you, and bring you out of this land to the land which he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
25 And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will surely visit you, and you shall carry up my bones from hence.
26 So Joseph died, being an hundred and ten years old: and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt.