1 "Cante, ó estéril,
você que não deu à luz;
exulte e grite de alegria,
você que nunca sentiu
dores de parto!
Porque os filhos da mulher
solitária
são mais numerosos
do que os filhos da casada",
diz o Senhor.
2 "Alargue o espaço de sua tenda
e aumente o toldo
de sua habitação;
não o impeça; alongue as cordas
e firme bem as estacas.
3 Porque você se expandirá
para a direita
e para a esquerda;
a sua posteridade
possuirá as nações
e fará com que se povoem
as cidades arrasadas."
4 "Não tenha medo,
porque você não será
envergonhada;
não tenha vergonha,
porque você não sofrerá
humilhação.
Você se esquecerá
da vergonha da sua mocidade
e não mais se lembrará
da desgraça da sua viuvez.
5 Porque o seu Criador
é o seu marido;
Senhor dos Exércitos é o seu nome.
O Santo de Israel
é o seu Redentor;
ele é chamado
‘O Deus de toda a terra’."
6 "Porque o Senhor chamou você
como se chama
a mulher abandonada
e de espírito abatido,
como se chama
a mulher da mocidade,
que havia sido repudiada,
diz o seu Deus.
7 Por um breve momento
abandonei você,
mas com grande misericórdia
tornarei a acolhê-la.
8 Num ímpeto de indignação,
escondi de você a minha face
por um momento,
mas com misericórdia eterna
me compadeço de você",
diz o Senhor, o seu Redentor.
9 "Porque isto é para mim
como as águas de Noé:
como jurei que as águas de Noé
não mais inundariam a terra,
assim jurei que não mais
ficaria irado com você,
nem a repreenderia.
10 Mesmo que os montes
se retirem
e as colinas sejam removidas,
a minha misericórdia
não se afastará de você,
e a minha aliança de paz
não será removida",
diz o Senhor,
que se compadece de você.
11 "Ó cidade aflita,
sacudida pela tormenta
e desconsolada!
Eis que eu assentarei
as suas pedras
com argamassa colorida
e lançarei os seus alicerces
sobre safiras.
12 As suas torres serão de rubis,
os seus portões
serão de esmeraldas
e toda a sua muralha
será de pedras preciosas.
13 Todos os seus filhos
serão ensinados pelo Senhor,
e será grande a paz de seus filhos.
14 Você será estabelecida
em justiça.
Ficará longe da opressão,
porque não temerá;
ficará longe do terror,
porque ele não chegará perto
de você.
15 Se alguém a atacar,
isso não procederá de mim;
mas quem a atacar cairá
diante de você."
16 "Eis que eu criei o ferreiro,
que assopra as brasas no fogo
e que produz a arma
para o seu devido fim;
eu criei também o destruidor,
para trazer a ruína.
17 Nenhuma arma forjada
contra você prosperará;
e você condenará toda língua
que quiser acusá-la em juízo.
Esta é a herança
dos servos do Senhor
e a sua justiça
que procede de mim",
diz o Senhor.
1 Sing, O barren, you that did not bear; break forth into singing, and cry aloud, you that did not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, said the LORD.
2 Enlarge the place of your tent, and let them stretch forth the curtains of your habitations: spare not, lengthen your cords, and strengthen your stakes;
3 For you shall break forth on the right hand and on the left; and your seed shall inherit the Gentiles, and make the desolate cities to be inhabited.
4 Fear not; for you shall not be ashamed: neither be you confounded; for you shall not be put to shame: for you shall forget the shame of your youth, and shall not remember the reproach of your widowhood any more.
5 For your Maker is your husband; the LORD of hosts is his name; and your Redeemer the Holy One of Israel; The God of the whole earth shall he be called.
6 For the LORD has called you as a woman forsaken and grieved in spirit, and a wife of youth, when you were refused, said your God.
7 For a small moment have I forsaken you; but with great mercies will I gather you.
8 In a little wrath I hid my face from you for a moment; but with everlasting kindness will I have mercy on you, said the LORD your Redeemer.
9 For this is as the waters of Noah to me: for as I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth; so have I sworn that I would not be wroth with you, nor rebuke you.
10 For the mountains shall depart, and the hills be removed; but my kindness shall not depart from you, neither shall the covenant of my peace be removed, said the LORD that has mercy on you.
11 O you afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will lay your stones with fair colors, and lay your foundations with sapphires.
12 And I will make your windows of agates, and your gates of carbuncles, and all your borders of pleasant stones.
13 And all your children shall be taught of the LORD; and great shall be the peace of your children.
14 In righteousness shall you be established: you shall be far from oppression; for you shall not fear: and from terror; for it shall not come near you.
15 Behold, they shall surely gather together, but not by me: whoever shall gather together against you shall fall for your sake.
16 Behold, I have created the smith that blows the coals in the fire, and that brings forth an instrument for his work; and I have created the waster to destroy.
17 No weapon that is formed against you shall prosper; and every tongue that shall rise against you in judgment you shall condemn. This is the heritage of the servants of the LORD, and their righteousness is of me, said the LORD.