Jesus e a mulher samaritana

1 Quando Jesus soube que os fariseus tinham ouvido dizer que ele fazia e batizava mais discípulos do que João 2 — se bem que Jesus mesmo não batizava, e sim os seus discípulos —, 3 deixou a Judeia, retirando-se outra vez para a Galileia. 4 E era-lhe necessário passar pela região da Samaria.

5 Assim, Jesus chegou a uma cidade samaritana, chamada Sicar, perto das terras que Jacó tinha dado a seu filho José. 6 Ali ficava o poço de Jacó. Cansado da viagem, Jesus sentou-se junto ao poço. Era por volta do meio-dia.

7 Nisso veio uma mulher samaritana tirar água. Jesus lhe disse:

— Dê-me um pouco de água.

8 Pois os seus discípulos tinham ido à cidade comprar alimentos. 9 Então a mulher samaritana perguntou a Jesus:

— Como, sendo o senhor um judeu, pede água a mim, que sou mulher samaritana?

Ela disse isso porque os judeus não se dão com os samaritanos. 10 Jesus respondeu:

— Se você conhecesse o dom de Deus e quem é que está lhe pedindo água para beber, você pediria, e ele lhe daria água viva.

11 Ao que a mulher respondeu:

— O senhor não tem balde e o poço é fundo. De onde vai conseguir essa água viva? 12 Por acaso o senhor é maior do que Jacó, o nosso pai, que nos deu o poço, do qual ele mesmo bebeu, assim como os seus filhos e o seu gado?

13 Jesus respondeu:

— Quem beber desta água voltará a ter sede, 14 mas aquele que beber da água que eu lhe der nunca mais terá sede. Pelo contrário, a água que eu lhe der será nele uma fonte a jorrar para a vida eterna.

15 A mulher lhe disse:

— Senhor, quero que me dê essa água para que eu não mais tenha sede, nem precise vir aqui buscá-la.

16 Jesus disse:

— Vá, chame o seu marido e volte aqui.

17 Ao que a mulher respondeu:

— Não tenho marido.

Então Jesus disse:

— Você tem razão ao dizer que não tem marido. 18 Porque já teve cinco, e esse que agora tem não é seu marido. O que você disse é verdade.

19 A mulher então lhe disse:

— Agora eu sei que o senhor é um profeta! 20 Nossos pais adoravam neste monte, mas vocês dizem que em Jerusalém é o lugar onde se deve adorar.

21 Jesus respondeu:

— Mulher, acredite no que digo: vem a hora em que nem neste monte nem em Jerusalém vocês adorarão o Pai. 22 Vocês adoram o que não conhecem; nós adoramos o que conhecemos, porque a salvação vem dos judeus. 23 Mas vem a hora — e já chegou — em que os verdadeiros adoradores adorarão o Pai em espírito e em verdade. Porque são esses que o Pai procura para seus adoradores. 24 Deus é Espírito, e é necessário que os seus adoradores o adorem em espírito e em verdade.

25 A mulher respondeu:

— Eu sei que virá o Messias, chamado Cristo. Quando ele vier, nos anunciará todas as coisas.

26 Então Jesus disse:

— Eu sou o Messias, eu que estou falando com você.

27 Naquele momento, chegaram os discípulos de Jesus e se admiraram ao vê-lo falando com uma mulher. Mas nenhum deles perguntou: "O que você está querendo?" Ou: "Por que o senhor está falando com ela?" 28 Quanto à mulher, deixou o seu cântaro, foi à cidade e disse ao povo:

29 — Venham comigo e vejam um homem que me disse tudo o que eu já fiz. Não seria ele, por acaso, o Cristo?

30 Então saíram da cidade e foram até onde Jesus estava.

31 Enquanto isso, os discípulos pediam a Jesus, dizendo:

— Mestre, coma!

32 Mas ele lhes disse:

— Tenho para comer uma comida que vocês não conhecem.

33 Então os discípulos começaram a dizer entre si:

— Será que alguém lhe trouxe algo para comer?

34 Jesus lhes declarou:

— A minha comida consiste em fazer a vontade daquele que me enviou e realizar a sua obra. 35 Vocês não dizem que ainda faltam quatro meses até a colheita? Eu, porém, lhes digo: Levantem os olhos e vejam os campos, pois estão maduros para a colheita. 36 Quem colhe recebe desde já a recompensa e ajunta o seu fruto para a vida eterna, para que se alegrem ao mesmo tempo o que semeia e o que colhe. 37 Pois, no caso, é verdadeiro o ditado: "Um é o que semeia, outro é o que colhe." 38 Eu os enviei a colher o que vocês não semearam; outros trabalharam, e vocês aproveitaram o trabalho deles.

39 Muitos samaritanos daquela cidade creram em Jesus, por causa do testemunho da mulher, que tinha dito: "Ele me disse tudo o que eu já fiz." 40 Quando, pois, os samaritanos foram até Jesus, pediram-lhe que permanecesse com eles; e Jesus ficou ali dois dias. 41 Muitos outros creram nele, por causa da palavra de Jesus. 42 E diziam à mulher:

— Agora não é mais por causa do que você falou que nós cremos, mas porque nós mesmos ouvimos, e sabemos que este é verdadeiramente o Salvador do mundo.

A cura do filho de um oficial do rei

43 Passados dois dias, Jesus saiu dali e foi para a Galileia. 44 Porque o próprio Jesus testemunhou que um profeta não tem honra na sua própria terra. 45 Assim, quando chegou à Galileia, os galileus o receberam, porque viram todas as coisas que Jesus tinha feito em Jerusalém, por ocasião da festa, à qual eles também tinham comparecido.

46 Jesus foi outra vez a Caná da Galileia, onde tinha transformado água em vinho. E havia ali um oficial do rei, cujo filho estava doente em Cafarnaum. 47 Quando ouviu dizer que Jesus tinha vindo da Judeia para a Galileia, foi até ele e pediu-lhe que fosse curar o seu filho, que estava morrendo. 48 Então Jesus lhe disse:

— Se vocês não virem sinais e prodígios, de modo nenhum crerão.

49 O oficial pediu mais uma vez:

— Senhor, venha, antes que o meu filho morra!

50 Jesus respondeu:

— Vá, o seu filho vai viver.

O homem creu na palavra de Jesus e partiu. 51 Quando já estava a caminho, os seus servos vieram ao encontro dele, anunciando-lhe que o seu filho estava vivo. 52 Então perguntou a que horas o seu filho havia se sentido melhor. Informaram:

— Ontem, à uma hora da tarde a febre o deixou.

53 Com isso, o pai reconheceu que aquela era precisamente a hora em que Jesus tinha dito a ele: "O seu filho vai viver." E ele e toda a sua casa creram.

54 Este foi o segundo sinal que Jesus fez, depois de ir da Judeia para a Galileia.

1 When therefore the LORD knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,

2 (Though Jesus himself baptized not, but his disciples,)

3 He left Judaea, and departed again into Galilee.

4 And he must needs go through Samaria.

5 Then comes he to a city of Samaria, which is called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.

6 Now Jacob' well was there. Jesus therefore, being wearied with his journey, sat thus on the well: and it was about the sixth hour.

7 There comes a woman of Samaria to draw water: Jesus said to her, Give me to drink.

8 (For his disciples were gone away to the city to buy meat.)

9 Then said the woman of Samaria to him, How is it that you, being a Jew, ask drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.

10 Jesus answered and said to her, If you knew the gift of God, and who it is that said to you, Give me to drink; you would have asked of him, and he would have given you living water.

11 The woman said to him, Sir, you have nothing to draw with, and the well is deep: from where then have you that living water?

12 Are you greater than our father Jacob, which gave us the well, and drank thereof himself, and his children, and his cattle?

13 Jesus answered and said to her, Whoever drinks of this water shall thirst again:

14 But whoever drinks of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life.

15 The woman said to him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come here to draw.

16 Jesus said to her, Go, call your husband, and come here.

17 The woman answered and said, I have no husband. Jesus said to her, You have well said, I have no husband:

18 For you have had five husbands; and he whom you now have is not your husband: in that said you truly.

19 The woman said to him, Sir, I perceive that you are a prophet.

20 Our fathers worshipped in this mountain; and you say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.

21 Jesus said to her, Woman, believe me, the hour comes, when you shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the Father.

22 You worship you know not what: we know what we worship: for salvation is of the Jews.

23 But the hour comes, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeks such to worship him.

24 God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth.

25 The woman said to him, I know that Messias comes, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things.

26 Jesus said to her, I that speak to you am he.

27 And on this came his disciples, and marveled that he talked with the woman: yet no man said, What seek you? or, Why talk you with her?

28 The woman then left her water pot, and went her way into the city, and said to the men,

29 Come, see a man, which told me all things that ever I did: is not this the Christ?

30 Then they went out of the city, and came to him.

31 In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat.

32 But he said to them, I have meat to eat that you know not of.

33 Therefore said the disciples one to another, Has any man brought him ought to eat?

34 Jesus said to them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.

35 Say not you, There are yet four months, and then comes harvest? behold, I say to you, Lift up your eyes, and look on the fields; for they are white already to harvest.

36 And he that reaps receives wages, and gathers fruit to life eternal: that both he that sows and he that reaps may rejoice together.

37 And herein is that saying true, One sows, and another reaps.

38 I sent you to reap that where on you bestowed no labor: other men labored, and you are entered into their labors.

39 And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did.

40 So when the Samaritans were come to him, they sought him that he would tarry with them: and he stayed there two days.

41 And many more believed because of his own word;

42 And said to the woman, Now we believe, not because of your saying: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Savior of the world.

43 Now after two days he departed there, and went into Galilee.

44 For Jesus himself testified, that a prophet has no honor in his own country.

45 Then when he was come into Galilee, the Galilaeans received him, having seen all the things that he did at Jerusalem at the feast: for they also went to the feast.

46 So Jesus came again into Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain nobleman, whose son was sick at Capernaum.

47 When he heard that Jesus was come out of Judaea into Galilee, he went to him, and sought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death.

48 Then said Jesus to him, Except you see signs and wonders, you will not believe.

49 The nobleman said to him, Sir, come down ere my child die.

50 Jesus said to him, Go your way; your son lives. And the man believed the word that Jesus had spoken to him, and he went his way.

51 And as he was now going down, his servants met him, and told him, saying, Your son lives.

52 Then inquired he of them the hour when he began to amend. And they said to him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.

53 So the father knew that it was at the same hour, in the which Jesus said to him, Your son lives: and himself believed, and his whole house.

54 This is again the second miracle that Jesus did, when he was come out of Judaea into Galilee.