Deus promete restaurar o seu povo

1 Palavra que foi dita a Jeremias da parte do Senhor:

2 — Assim diz o Senhor, Deus de Israel: Escreva num livro todas as palavras que eu lhe falei. 3 Porque eis que vêm dias, diz o Senhor, em que mudarei a sorte do meu povo de Israel e de Judá, diz o Senhor. Farei com que voltem para a terra que dei aos seus pais, e eles a possuirão.

4 São estas as palavras que o Senhor falou a respeito de Israel e de Judá:

5 Assim diz o Senhor:

"Ouvimos um grito de terror,

um grito de medo e não de paz.

6 Perguntem e vejam se um homem

pode dar à luz uma criança?

Por que, então,

vejo todos esses homens

com as mãos na cintura,

como se fossem uma mulher

que está dando à luz?

E por que se tornaram pálidos

todos os rostos?

7 Ah! Que grande é aquele dia,

e não há outro semelhante!

É tempo de angústia para Jacó,

mas ele será salvo dela."

8 — Naquele dia, diz o Senhor dos Exércitos, eu quebrarei o jugo que está sobre o pescoço de vocês e despedaçarei as correias. E nunca mais estrangeiros irão escravizar este povo, 9 que servirá ao Senhor, seu Deus, e também a Davi, que lhes darei como rei.

10 "Portanto, não tenha medo,

meu servo Jacó",

diz o Senhor,

"nem se atemorize, ó Israel.

Pois eis que eu o livrarei

dessa terra distante

e salvarei a sua descendência

da terra do exílio.

Jacó voltará e ficará tranquilo

e sossegado;

e não haverá quem o atemorize.

11 Porque eu estou com você

para salvá-lo",

diz o Senhor.

"Por isso, destruirei

completamente

todas as nações

por onde o espalhei.

A você eu não destruirei

completamente,

mas castigarei em justa medida;

de modo nenhum

deixarei você impune."

12 Porque assim diz o Senhor:

"A sua ferida é incurável,

o seu ferimento é grave.

13 Não há quem defenda

a sua causa;

não há remédio nem cura

para a sua ferida.

14 Todos os seus amantes

se esqueceram de você;

já não perguntam por você.

Porque eu a feri

como se você fosse um inimigo;

o castigo foi cruel,

por causa da grandeza

da sua maldade

e da multidão dos seus pecados.

15 Por que você grita

por causa da sua ferida?

Essa sua dor é incurável.

Por causa da grandeza

de sua maldade

e da multidão dos seus pecados

é que eu fiz estas coisas.

16 Por isso, todos os que a devoram

serão devorados,

e todos os seus inimigos

serão levados,

cada um deles para o cativeiro.

Aqueles que a despojam

serão despojados,

e entregarei ao saque

todos os que a saqueiam.

17 Porque restaurarei a sua saúde

e curarei as suas feridas",

diz o Senhor.

"Porque chamaram você

de repudiada, dizendo:

‘É Sião, ninguém mais

pergunta por ela.’"

18 Assim diz o Senhor:

"Eis que restaurarei a sorte

das tendas de Jacó

e me compadecerei

das suas moradas.

A cidade será reedificada

sobre o seu montão de ruínas,

e o palácio será habitado outra vez.

19 De lá sairão ações de graças

e os gritos dos que se alegram.

Eu os multiplicarei,

e não serão diminuídos;

eu os glorificarei,

e não serão desprezados.

20 Os seus filhos serão

como antigamente,

e a sua congregação será firmada

diante de mim;

e castigarei

todos os seus opressores.

21 O seu príncipe procederá deles,

do meio deles sairá aquele

que há de reinar.

Farei com que ele se aproxime,

e ele chegará perto de mim;

pois quem por si mesmo ousaria

aproximar-se de mim?" —

diz o Senhor.

22 "Vocês serão o meu povo,

e eu serei o seu Deus."

23 Eis a tempestade do Senhor!

O furor saiu,

uma tempestade passou

sobre a cabeça dos ímpios.

24 O furor da ira do Senhor

não se desviará

até que ele execute e cumpra

os desígnios do seu coração.

Nos últimos dias,

vocês entenderão isso.

1 The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,

2 Thus speaks the LORD God of Israel, saying, Write you all the words that I have spoken to you in a book.

3 For, see, the days come, said the LORD, that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah, said the LORD: and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

4 And these are the words that the LORD spoke concerning Israel and concerning Judah.

5 For thus said the LORD; We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace.

6 Ask you now, and see whether a man does travail with child? why do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?

7 Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Jacob' trouble, but he shall be saved out of it.

8 For it shall come to pass in that day, said the LORD of hosts, that I will break his yoke from off your neck, and will burst your bonds, and strangers shall no more serve themselves of him:

9 But they shall serve the LORD their God, and David their king, whom I will raise up to them.

10 Therefore fear you not, O my servant Jacob, said the LORD; neither be dismayed, O Israel: for, see, I will save you from afar, and your seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be in rest, and be quiet, and none shall make him afraid.

11 For I am with you, said the LORD, to save you: though I make a full end of all nations where I have scattered you, yet I will not make a full end of you: but I will correct you in measure, and will not leave you altogether unpunished.

12 For thus said the LORD, Your bruise is incurable, and your wound is grievous.

13 There is none to plead your cause, that you may be bound up: you have no healing medicines.

14 All your lovers have forgotten you; they seek you not; for I have wounded you with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the multitude of your iniquity; because your sins were increased.

15 Why cry you for your affliction? your sorrow is incurable for the multitude of your iniquity: because your sins were increased, I have done these things to you.

16 Therefore all they that devour you shall be devoured; and all your adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that spoil you shall be a spoil, and all that prey on you will I give for a prey.

17 For I will restore health to you, and I will heal you of your wounds, said the LORD; because they called you an Outcast, saying, This is Zion, whom no man seeks after.

18 Thus said the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob' tents, and have mercy on his dwelling places; and the city shall be built on her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof.

19 And out of them shall proceed thanksgiving and the voice of them that make merry: and I will multiply them, and they shall not be few; I will also glorify them, and they shall not be small.

20 Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.

21 And their nobles shall be of themselves, and their governor shall proceed from the middle of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach to me: for who is this that engaged his heart to approach to me? said the LORD.

22 And you shall be my people, and I will be your God.

23 Behold, the whirlwind of the LORD goes forth with fury, a continuing whirlwind: it shall fall with pain on the head of the wicked.

24 The fierce anger of the LORD shall not return, until he has done it, and until he have performed the intents of his heart: in the latter days you shall consider it.