Profecia a respeito da Babilônia

1 Palavra que o Senhor falou contra a Babilônia e contra a terra dos caldeus, por meio do profeta Jeremias.

2 "Anunciem entre as nações,

proclamem e levantem

um estandarte;

proclamem, não encubram nada.

Digam: ‘Babilônia foi tomada,

Bel foi humilhado,

Marduque foi destruído.

As suas imagens estão cobertas

de vergonha,

e seus ídolos tremem de terror.’"

3 — Porque do Norte veio contra ela uma nação que tornará deserta a sua terra, e não haverá quem nela habite; tanto as pessoas como os animais fugiram e se foram. 4 Naqueles dias, naquele tempo, diz o Senhor, os filhos de Israel voltarão, eles e os filhos de Judá juntamente; andando e chorando, virão e buscarão o Senhor, seu Deus. 5 Perguntarão pelo caminho que leva a Sião, com o rosto voltado para lá, e dirão: "Venham, vamos nos unir ao Senhor em aliança eterna que jamais será esquecida." 6 O meu povo tem sido um rebanho de ovelhas perdidas. Os seus pastores as fizeram andar errantes e deixaram que elas se desviassem para os montes. Andaram de monte em monte e se esqueceram do seu aprisco. 7 Todos os que as acharam as devoraram. Os seus adversários diziam: "Não é culpa nossa!" Porque eles pecaram contra o Senhor, a morada da justiça, e contra a esperança de seus pais, o Senhor.

8 — Fujam da Babilônia! Saiam da terra dos caldeus! Sejam como os bodes que vão adiante do rebanho! 9 Porque eis que eu suscitarei e farei vir contra a Babilônia um conjunto de grandes nações da terra do Norte, e se porão em ordem de batalha contra ela; assim ela será tomada. As flechas deles serão como guerreiros bem treinados que nunca voltam de mãos vazias.

10 — A Caldeia servirá de presa; todos os que a saquearem se fartarão, diz o Senhor.

11 "Ainda que se alegrem e exultem,

ó saqueadores da minha herança,

ainda que saltem

como um bezerro no pasto

e fiquem rinchando

como um cavalo fogoso,

12 a mãe de vocês ficará

profundamente envergonhada;

aquela que os deu à luz

será humilhada.

Eis que ela será

a última das nações,

um deserto, uma terra seca

e uma solidão.

13 Por causa da indignação

do Senhor,

não será habitada,

mas ficará totalmente deserta.

Quem passar pela Babilônia

ficará espantado

e zombará por causa do desastre

que lhe aconteceu.

14 Ponham-se em ordem de batalha

ao redor da Babilônia,

todos vocês que manejam o arco!

Atirem contra ela!

Não poupem flechas,

porque ela pecou contra o Senhor.

15 Gritem contra ela, rodeando-a!

Ela já se rendeu.

As suas torres caíram

e as suas muralhas

vieram abaixo.

Esta é a vingança do Senhor;

vinguem-se dela;

façam com ela o que ela fez

com os outros.

16 Eliminem da Babilônia

o que semeia

e o que maneja a foice

no tempo da colheita.

Por causa da espada do opressor,

cada um voltará para o seu povo

e cada um fugirá para a sua terra."

A volta de Israel

17 — Israel é cordeiro desgarrado, que os leões afugentaram. Primeiro, o rei da Assíria o devorou, e, por fim, Nabucodonosor lhe quebrou os ossos. 18 Portanto, assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Eis que castigarei o rei da Babilônia e a sua terra, como castiguei o rei da Assíria. 19 Farei Israel voltar para a sua morada, e pastará no Carmelo e em Basã; matará a sua fome na região montanhosa de Efraim e em Gileade. 20 Naqueles dias e naquele tempo, diz o Senhor, se sairá em busca da iniquidade de Israel, mas ela já não existirá; procurarão os pecados de Judá, mas eles não serão encontrados, porque perdoarei aqueles que eu deixar como remanescente.

A condenação da Babilônia

21 "Ataque a terra de Merataim

e os moradores de Pecode.

Mate e destrua tudo após eles",

diz o Senhor,

"e faça tudo o que lhe ordenei.

22 Há na terra estrondo de batalha

e de grande destruição.

23 Como está quebrado,

feito em pedaços

o martelo de toda a terra!

Como a Babilônia se tornou

objeto de horror

entre as nações!

24 Preparei uma armadilha,

ó Babilônia,

e você, sem se dar conta, caiu nela.

Você foi surpreendida e apanhada,

porque desafiou o Senhor.

25 O Senhor abriu o seu arsenal

e tirou dele as armas

da sua indignação,

porque o Senhor,

o Senhor dos Exércitos,

tem uma obra a realizar

na terra dos caldeus.

26 Venham contra ela

de todos os confins da terra!

Abram os seus celeiros,

façam dela montões de ruínas,

destruam-na por completo!

Não deixem sobrar nada!

27 Matem à espada

todos os seus touros!

Que sejam levados

para o matadouro!

Ai deles! Pois é chegado o seu dia,

o tempo do seu castigo."

28 — Ouve-se a voz dos que fugiram e escaparam da terra da Babilônia, para anunciarem em Sião a vingança do Senhor, nosso Deus, a vingança pelo que fizeram contra o seu templo.

29 — Convoquem uma multidão de flecheiros para que ataquem a Babilônia. Acampem-se ao redor dela e não deixem ninguém escapar. Retribuam-lhe segundo a sua obra; façam com ela o que ela fez com os outros. Porque ela procedeu com arrogância contra o Senhor, contra o Santo de Israel. 30 Portanto, os seus jovens cairão nas suas praças, e todos os seus homens de guerra serão reduzidos a silêncio naquele dia, diz o Senhor.

31 "Eis que eu sou contra você,

cidade orgulhosa",

diz o Senhor,

o Senhor dos Exércitos,

"porque chegou o seu dia,

o tempo em que hei de castigá-la.

32 Então o orgulhoso tropeçará

e cairá,

e não haverá ninguém

que o levante.

Porei fogo nas suas cidades,

o qual queimará

todos os seus arredores."

33 — Assim diz o Senhor dos Exércitos: Os filhos de Israel e os filhos de Judá sofrem opressão juntamente. Todos aqueles que os levaram cativos os retêm e não querem deixá-los ir embora. 34 Mas o Redentor deles é forte; Senhor dos Exércitos é o seu nome. Certamente defenderá a causa deles, para aquietar a terra e inquietar os moradores da Babilônia.

35 Diz o Senhor:

"A espada virá sobre os caldeus,

sobre os moradores da Babilônia

e sobre os seus príncipes

e os seus sábios.

36 A espada virá sobre os adivinhos,

e eles se tornarão tolos;

virá sobre os valentes dela,

e ficarão apavorados.

37 A espada virá

sobre os seus cavalos

e sobre os seus carros de guerra.

Virá sobre os mercenários

que estão no meio dela,

e eles ficarão com medo

como se fossem mulheres.

A espada virá

sobre os tesouros dela,

e serão saqueados.

38 A espada virá

sobre as suas águas,

e estas secarão;

porque é uma terra

de imagens de escultura,

e os seus moradores enlouquecem

por estas coisas horríveis."

39 — Por isso, as feras do deserto com os chacais habitarão na Babilônia; também os avestruzes habitarão nela. Nunca mais será povoada, nem habitada de geração em geração. 40 Como quando Deus destruiu Sodoma e Gomorra e as suas cidades vizinhas, diz o Senhor, assim não habitará ninguém ali, nem morará nela homem algum.

41 "Eis que um povo vem do Norte;

uma grande nação e muitos reis

se levantarão dos confins da terra.

42 Armam-se de arco e de lança;

são cruéis e não conhecem

a compaixão.

O barulho que fazem

é como o bramido do mar.

Vêm montados em cavalos,

como guerreiros

em ordem de batalha

contra você, ó filha da Babilônia.

43 O rei da Babilônia

ouviu a fama deles,

e as suas mãos desfaleceram;

a angústia se apoderou dele,

e dores, como de mulher

que está dando à luz."

44 — Eis que, como o leão sobe da floresta do Jordão contra o rebanho em pasto verde, assim, num momento, farei com que ela fuja dali. E estabelecerei sobre ela a quem eu escolher. Pois quem é semelhante a mim? Quem me pedirá contas? E quem é o pastor que me poderá resistir? 45 Portanto, ouçam a decisão que o Senhor tomou contra a Babilônia, e os planos que ele fez contra a terra dos caldeus. Certamente até os menores do rebanho serão arrastados. Certamente as suas moradas serão destruídas por causa deles. 46 A terra tremerá com o estrondo da tomada da Babilônia; e o seu grito será ouvido entre as nações.

1 The word that the LORD spoke against Babylon and against the land of the Chaldeans by Jeremiah the prophet.

2 Declare you among the nations, and publish, and set up a standard; publish, and conceal not: say, Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is broken in pieces; her idols are confounded, her images are broken in pieces.

3 For out of the north there comes up a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: they shall remove, they shall depart, both man and beast.

4 In those days, and in that time, said the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping: they shall go, and seek the LORD their God.

5 They shall ask the way to Zion with their faces thitherward, saying, Come, and let us join ourselves to the LORD in a perpetual covenant that shall not be forgotten.

6 My people has been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away on the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their resting place.

7 All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.

8 Remove out of the middle of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks.

9 For, see, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country: and they shall set themselves in array against her; from there she shall be taken: their arrows shall be as of a mighty expert man; none shall return in vain.

10 And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, said the LORD.

11 Because you were glad, because you rejoiced, O you destroyers of my heritage, because you are grown fat as the heifer at grass, and bellow as bulls;

12 Your mother shall be sore confounded; she that bore you shall be ashamed: behold, the last of the nations shall be a wilderness, a dry land, and a desert.

13 Because of the wrath of the LORD it shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate: every one that goes by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues.

14 Put yourselves in array against Babylon round about: all you that bend the bow, shoot at her, spare no arrows: for she has sinned against the LORD.

15 Shout against her round about: she has given her hand: her foundations are fallen, her walls are thrown down: for it is the vengeance of the LORD: take vengeance on her; as she has done, do to her.

16 Cut off the sower from Babylon, and him that handles the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land.

17 Israel is a scattered sheep; the lions have driven him away: first the king of Assyria has devoured him; and last this Nebuchadrezzar king of Babylon has broken his bones.

18 Therefore thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria.

19 And I will bring Israel again to his habitation, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied on mount Ephraim and Gilead.

20 In those days, and in that time, said the LORD, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I reserve.

21 Go up against the land of Merathaim, even against it, and against the inhabitants of Pekod: waste and utterly destroy after them, said the LORD, and do according to all that I have commanded you.

22 A sound of battle is in the land, and of great destruction.

23 How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!

24 I have laid a snare for you, and you are also taken, O Babylon, and you were not aware: you are found, and also caught, because you have striven against the LORD.

25 The LORD has opened his armory, and has brought forth the weapons of his indignation: for this is the work of the Lord GOD of hosts in the land of the Chaldeans.

26 Come against her from the utmost border, open her storehouses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left.

27 Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe to them! for their day is come, the time of their visitation.

28 The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance of his temple.

29 Call together the archers against Babylon: all you that bend the bow, camp against it round about; let none thereof escape: recompense her according to her work; according to all that she has done, do to her: for she has been proud against the LORD, against the Holy One of Israel.

30 Therefore shall her young men fall in the streets, and all her men of war shall be cut off in that day, said the LORD.

31 Behold, I am against you, O you most proud, said the Lord GOD of hosts: for your day is come, the time that I will visit you.

32 And the most proud shall stumble and fall, and none shall raise him up: and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all round about him.

33 Thus said the LORD of hosts; The children of Israel and the children of Judah were oppressed together: and all that took them captives held them fast; they refused to let them go.

34 Their Redeemer is strong; the LORD of hosts is his name: he shall thoroughly plead their cause, that he may give rest to the land, and disquiet the inhabitants of Babylon.

35 A sword is on the Chaldeans, said the LORD, and on the inhabitants of Babylon, and on her princes, and on her wise men.

36 A sword is on the liars; and they shall dote: a sword is on her mighty men; and they shall be dismayed.

37 A sword is on their horses, and on their chariots, and on all the mingled people that are in the middle of her; and they shall become as women: a sword is on her treasures; and they shall be robbed.

38 A drought is on her waters; and they shall be dried up: for it is the land of graven images, and they are mad on their idols.

39 Therefore the wild beasts of the desert with the wild beasts of the islands shall dwell there, and the owls shall dwell therein: and it shall be no more inhabited for ever; neither shall it be dwelled in from generation to generation.

40 As God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbor cities thereof, said the LORD; so shall no man abide there, neither shall any son of man dwell therein.

41 Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the coasts of the earth.

42 They shall hold the bow and the lance: they are cruel, and will not show mercy: their voice shall roar like the sea, and they shall ride on horses, every one put in array, like a man to the battle, against you, O daughter of Babylon.

43 The king of Babylon has heard the report of them, and his hands waxed feeble: anguish took hold of him, and pangs as of a woman in travail.

44 Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan to the habitation of the strong: but I will make them suddenly run away from her: and who is a chosen man, that I may appoint over her? for who is like me? and who will appoint me the time? and who is that shepherd that will stand before me?

45 Therefore hear you the counsel of the LORD, that he has taken against Babylon; and his purposes, that he has purposed against the land of the Chaldeans: Surely the least of the flock shall draw them out: surely he shall make their habitation desolate with them.

46 At the noise of the taking of Babylon the earth is moved, and the cry is heard among the nations.