1 Aqueles três homens pararam de responder a Jó, porque ele se considerava justo. 2 Então se acendeu a ira de Eliú, filho de Baraquel, o buzita, da família de Rão. Ele ficou indignado contra Jó, porque este pretendia ser mais justo do que Deus. 3 Eliú também ficou irado com os três amigos de Jó, porque, mesmo não tendo o que responder, eles o condenavam. 4 Eliú, porém, havia esperado para falar a Jó, pois os outros eram mais velhos do que ele. 5 Quando Eliú viu que aqueles três homens já não tinham o que responder, ficou irado.

Primeira fala de Eliú
O sopro de Deus dá entendimento

6 Então Eliú, filho de Baraquel, o buzita, tomou a palavra e disse:

"Eu sou de menos idade,

e vocês são idosos.

Por isso, tive receio

e fiquei com medo

de dar a minha opinião.

7 Pensei assim: ‘Que falem

os que têm mais idade,

e que a multidão dos anos

ensine a sabedoria.’

8 Na verdade,

há um espírito no homem,

e o sopro do Todo-Poderoso

lhe dá entendimento.

9 Os de mais idade

não são os sábios,

nem são os velhos

os que entendem o que é reto.

10 Por isso digo:

Escutem o que vou dizer,

e também eu

darei a minha opinião."

Deus pode vencê-lo, e não o homem

11 "Eis que esperei

que vocês falassem

e dei ouvidos

às suas considerações,

enquanto, quem sabe,

buscavam o que dizer.

12 Dei atenção ao que diziam,

mas nenhum de vocês

conseguiu refutar Jó,

nem responder

aos seus argumentos.

13 Portanto, não me venham

com a seguinte desculpa:

‘Descobrimos a sabedoria!

Deus pode vencê-lo,

e não o homem.’

14 Ora, ele não me dirigiu

palavra alguma,

e eu não lhe responderei

com as palavras

que vocês usaram."

Darei a minha opinião

15 "Jó, os três estão pasmados,

já não respondem,

faltam-lhes as palavras.

16 Será que devo esperar,

pois não falam,

estão parados

e nada mais respondem?

17 Também eu de minha parte

vou responder

e darei a minha opinião.

18 Porque tenho muito que falar,

e o meu espírito me constrange.

19 Eis que dentro de mim

sou como o vinho,

sem respiradouro,

como odres novos,

prestes a arrebentar.

20 Permitam, pois, que eu fale

para poder desabafar;

abrirei os lábios e responderei.

21 Não tratarei nenhum de vocês

com parcialidade

e não vou lisonjear ninguém.

22 Porque não sei lisonjear;

se assim fizesse, em breve

me levaria o meu Criador."

1 So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.

2 Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.

3 Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job.

4 Now Elihu had waited till Job had spoken, because they were elder than he.

5 When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, then his wrath was kindled.

6 And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and you are very old; why I was afraid, and dared not show you my opinion.

7 I said, Days should speak, and multitude of years should teach wisdom.

8 But there is a spirit in man: and the inspiration of the Almighty gives them understanding.

9 Great men are not always wise: neither do the aged understand judgment.

10 Therefore I said, Listen to me; I also will show my opinion.

11 Behold, I waited for your words; I gave ear to your reasons, whilst you searched out what to say.

12 Yes, I attended to you, and, behold, there was none of you that convinced Job, or that answered his words:

13 Lest you should say, We have found out wisdom: God thrusts him down, not man.

14 Now he has not directed his words against me: neither will I answer him with your speeches.

15 They were amazed, they answered no more: they left off speaking.

16 When I had waited, (for they spoke not, but stood still, and answered no more;)

17 I said, I will answer also my part, I also will show my opinion.

18 For I am full of matter, the spirit within me constrains me.

19 Behold, my belly is as wine which has no vent; it is ready to burst like new bottles.

20 I will speak, that I may be refreshed: I will open my lips and answer.

21 Let me not, I pray you, accept any man' person, neither let me give flattering titles to man.

22 For I know not to give flattering titles; in so doing my maker would soon take me away.