1 Não se gabe do dia de amanhã,
porque você não sabe
o que ele trará à luz.
2 Deixe que outros o louvem,
e não a sua própria boca;
um estranho, e não você mesmo.
3 Pesada é a pedra,
e a areia também;
mas a ira do insensato
é mais pesada do que as duas.
4 Cruel é o furor
e impetuosa é a ira,
mas quem pode resistir à inveja?
5 Melhor é a repreensão franca
do que o amor encoberto.
6 Leais são as feridas
feitas pelo que ama,
porém os beijos de quem odeia
são enganosos.
7 Quem está farto
pisa o favo de mel,
mas para o faminto
até o amargo é doce.
8 Como a ave que vagueia
longe do seu ninho,
assim é quem anda vagueando
longe do seu lar.
9 Como o óleo e o perfume
alegram o coração,
assim o amigo encontra doçura
no conselho cordial.
10 Não abandone o seu amigo,
nem o amigo do seu pai.
Não vá para a casa do seu irmão
no dia da adversidade;
mais vale o vizinho perto
do que o irmão longe.
11 Meu filho, seja sábio
e alegre o meu coração,
para que eu saiba responder
àqueles que me afrontam.
12 O prudente vê o mal
e se esconde;
mas os ingênuos seguem em frente
e sofrem as consequências.
13 Que se tome a roupa
daquele que fica
por fiador de um estranho;
que ela sirva de penhor,
quando ele se obriga
por mulher estranha.
14 Se alguém bendiz o seu vizinho
em alta voz, logo de manhã,
a sua bênção soará como maldição.
15 A goteira contínua
num dia chuvoso
e a esposa briguenta
são semelhantes;
16 contê-la seria conter o vento,
seria pegar o óleo com a mão.
17 O ferro se afia com ferro,
e uma pessoa, pela presença
do seu próximo.
18 Quem cuida da figueira
comerá do seu fruto;
e o que trata bem o seu senhor
será honrado.
19 Como a água reflete o rosto,
assim o coração reflete
o que a pessoa é.
20 O mundo dos mortos e o abismo
nunca se fartam,
e os olhos do ser humano
nunca se satisfazem.
21 Como o crisol prova a prata
e o forno prova o ouro,
assim o homem é provado
pelos elogios que recebe.
22 Mesmo que você moesse
o insensato
como se soca o cereal num pilão,
a tolice não se afastaria dele.
23 Procure conhecer
o estado das suas ovelhas
e cuide dos seus rebanhos,
24 porque as riquezas
não duram para sempre,
nem a coroa,
de geração em geração.
25 Quando o feno for removido,
aparecerem os renovos
e se recolher o capim dos montes,
26 então os cordeiros lhe darão
a lã para a roupa,
os bodes serão vendidos
para pagar o campo
27 e as cabras produzirão leite
em abundância
para alimentar você,
alimentar a sua casa
e sustentar as suas servas.
1 Boast not yourself of to morrow; for you know not what a day may bring forth.
2 Let another man praise you, and not your own mouth; a stranger, and not your own lips.
3 A stone is heavy, and the sand weighty; but a fool' wrath is heavier than them both.
4 Wrath is cruel, and anger is outrageous; but who is able to stand before envy?
5 Open rebuke is better than secret love.
6 Faithful are the wounds of a friend; but the kisses of an enemy are deceitful.
7 The full soul loathes an honeycomb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet.
8 As a bird that wanders from her nest, so is a man that wanders from his place.
9 Ointment and perfume rejoice the heart: so does the sweetness of a man' friend by hearty counsel.
10 Your own friend, and your father' friend, forsake not; neither go into your brother' house in the day of your calamity: for better is a neighbor that is near than a brother far off.
11 My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproaches me.
12 A prudent man foresees the evil, and hides himself; but the simple pass on, and are punished.
13 Take his garment that is surety for a stranger, and take a pledge of him for a strange woman.
14 He that blesses his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.
15 A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike.
16 Whoever hides her hides the wind, and the ointment of his right hand, which denudes itself.
17 Iron sharpens iron; so a man sharpens the countenance of his friend.
18 Whoever keeps the fig tree shall eat the fruit thereof: so he that waits on his master shall be honored.
19 As in water face answers to face, so the heart of man to man.
20 Hell and destruction are never full; so the eyes of man are never satisfied.
21 As the fining pot for silver, and the furnace for gold; so is a man to his praise.
22 Though you should bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him.
23 Be you diligent to know the state of your flocks, and look well to your herds.
24 For riches are not for ever: and does the crown endure to every generation?
25 The hay appears, and the tender grass shows itself, and herbs of the mountains are gathered.
26 The lambs are for your clothing, and the goats are the price of the field.
27 And you shall have goats'milk enough for your food, for the food of your household, and for the maintenance for your maidens.