Deus e o seu povo

1 Digo a verdade em Cristo, não minto, e a minha consciência confirma isso por meio do Espírito Santo: 2 sinto grande tristeza e tenho incessante dor no coração. 3 Porque eu mesmo desejaria ser amaldiçoado, separado de Cristo, por amor de meus irmãos, meus compatriotas segundo a carne. 4 São israelitas. A eles pertence a adoção, assim como a glória, as alianças, a promulgação da Lei, o culto e as promessas. 5 Deles são os patriarcas, e também deles descende o Cristo, segundo a carne, o qual é sobre todos, Deus bendito para sempre. Amém!

6 E não pensemos que a palavra de Deus falhou. Porque nem todos os de Israel são, de fato, israelitas, 7 nem por serem descendentes de Abraão são todos filhos. Pelo contrário: "Por meio de Isaque será chamada a sua descendência." 8 Isto é, não são os filhos da carne que são filhos de Deus, mas os filhos da promessa é que são contados como descendência. 9 Porque a palavra da promessa é esta: "Por esse tempo voltarei, e Sara terá um filho."

10 E isto não aconteceu somente com ela, mas também com Rebeca, ao conceber de um só, de Isaque, nosso pai. 11 E os gêmeos ainda não eram nascidos, nem tinham feito o bem ou o mal — para que o propósito de Deus, quanto à eleição, prevalecesse, não por obras, mas por aquele que chama —, 12 quando foi dito a Rebeca: "O mais velho será servo do mais moço." 13 Como está escrito:

"Amei Jacó,

porém desprezei Esaú."

14 Que diremos, então? Que Deus é injusto? De modo nenhum! 15 Pois ele diz a Moisés:

"Terei misericórdia de quem

eu tiver misericórdia

e terei compaixão de quem

eu tiver compaixão."

16 Assim, pois, isto não depende de quem quer ou de quem corre, mas de Deus, que tem misericórdia. 17 Porque a Escritura diz a Faraó: "Foi para isto mesmo que eu o levantei, para mostrar em você o meu poder e para que o meu nome seja anunciado em toda a terra." 18 Logo, Deus tem misericórdia de quem quer e também endurece a quem ele quer.

A soberania de Deus

19 Mas você vai me dizer: "Por que Deus ainda se queixa? Pois quem pode resistir à sua vontade?" 20 Mas quem é você, caro amigo, para discutir com Deus? Será que o objeto pode perguntar a quem o fez: "Por que você me fez assim?" 21 Será que o oleiro não tem direito sobre a massa, para do mesmo barro fazer um vaso para honra e outro para desonra?

22 Que diremos, se Deus, querendo mostrar a sua ira e dar a conhecer o seu poder, suportou com muita paciência os vasos de ira, preparados para a destruição, 23 a fim de que também desse a conhecer as riquezas da sua glória nos vasos de misericórdia, que de antemão preparou para glória? 24 Estes vasos somos nós, a quem também chamou, não só dentre os judeus, mas também dentre os gentios, 25 como também diz em Oseias:

"Chamarei de ‘meu povo’

ao que não era meu povo;

e de ‘amada’ à que não era amada.

26 E no lugar em que lhes foi dito:

‘Vocês não são o meu povo’,

ali mesmo serão chamados

‘filhos do Deus vivo’."

27 Mas Isaías clama a respeito de Israel:

"Ainda que o número

dos filhos de Israel

seja como a areia do mar,

o remanescente é que será salvo.

28 Porque o Senhor cumprirá

a sua palavra sobre a terra,

de forma plena e em breve."

29 Como Isaías já disse:

"Se o Senhor dos Exércitos

não nos tivesse deixado

descendência,

nós nos teríamos tornado

como Sodoma

e semelhantes a Gomorra."

30 Que diremos, então? Que os gentios, que não buscavam a justificação, vieram a alcançá-la, a saber, a justificação que decorre da fé, 31 e que Israel, que buscava a lei de justiça, não chegou a atingir essa lei. 32 Por quê? Porque não a buscou pela fé, mas como que por obras. Tropeçaram na pedra de tropeço, 33 como está escrito:

"Eis que ponho em Sião

uma pedra de tropeço

e rocha de ofensa,

e aquele que nela crê

não será envergonhado."

1 I say the truth in Christ, I lie not, my conscience also bearing me witness in the Holy Ghost,

2 That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.

3 For I could wish that myself were accursed from Christ for my brothers, my kinsmen according to the flesh:

4 Who are Israelites; to whom pertains the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the service of God, and the promises;

5 Whose are the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ came, who is over all, God blessed for ever. Amen.

6 Not as though the word of God has taken none effect. For they are not all Israel, which are of Israel:

7 Neither, because they are the seed of Abraham, are they all children: but, In Isaac shall your seed be called.

8 That is, They which are the children of the flesh, these are not the children of God: but the children of the promise are counted for the seed.

9 For this is the word of promise, At this time will I come, and Sarah shall have a son.

10 And not only this; but when Rebecca also had conceived by one, even by our father Isaac;

11 (For the children being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him that calls;)

12 It was said to her, The elder shall serve the younger.

13 As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.

14 What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.

15 For he said to Moses, I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion.

16 So then it is not of him that wills, nor of him that runs, but of God that shows mercy.

17 For the scripture said to Pharaoh, Even for this same purpose have I raised you up, that I might show my power in you, and that my name might be declared throughout all the earth.

18 Therefore has he mercy on whom he will have mercy, and whom he will he hardens.

19 You will say then to me, Why does he yet find fault? For who has resisted his will?

20 No but, O man, who are you that reply against God? Shall the thing formed say to him that formed it, Why have you made me thus?

21 Has not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel to honor, and another to dishonor?

22 What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much long-suffering the vessels of wrath fitted to destruction:

23 And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had before prepared to glory,

24 Even us, whom he has called, not of the Jews only, but also of the Gentiles?

25 As he said also in Osee, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved.

26 And it shall come to pass, that in the place where it was said to them, You are not my people; there shall they be called the children of the living God.

27 Esaias also cries concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved:

28 For he will finish the work, and cut it short in righteousness: because a short work will the Lord make on the earth.

29 And as Esaias said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been as Sodoma, and been made like to Gomorrha.

30 What shall we say then? That the Gentiles, which followed not after righteousness, have attained to righteousness, even the righteousness which is of faith.

31 But Israel, which followed after the law of righteousness, has not attained to the law of righteousness.

32 Why? Because they sought it not by faith, but as it were by the works of the law. For they stumbled at that stumbling stone;

33 As it is written, Behold, I lay in Sion a stumbling stone and rock of offense: and whoever believes on him shall not be ashamed.