As maravilhas do êxodo

1 Quando Israel saiu do Egito,

e a casa de Jacó, do meio de

um povo de língua estranha,

2 Judá se tornou

o santuário do Senhor,

e Israel, o seu domínio.

3 O mar viu isso e fugiu;

o Jordão recuou.

4 Os montes saltaram

como carneiros,

e as colinas,

como cordeiros do rebanho.

5 O que lhe aconteceu, ó mar,

para que você fugisse assim?

E você, Jordão, por que recuou?

6 Montes, por que estão saltando

como carneiros?

E vocês, colinas,

como cordeiros do rebanho?

7 Trema, ó terra,

na presença do Senhor,

na presença do Deus de Jacó!

8 Ele transformou a rocha

em lençol de água

e o rochedo, em manancial.

1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;

2 Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.

3 The sea saw it, and fled: Jordan was driven back.

4 The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.

5 What ailed you, O you sea, that you fled? you Jordan, that you were driven back?

6 You mountains, that you skipped like rams; and you little hills, like lambs?

7 Tremble, you earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;

8 Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.