Oração pela libertação do povo
Salmo didático de Asafe

1 Ó Deus, por que nos rejeitas

para sempre?

Por que se acende a tua ira

contra as ovelhas do teu pasto?

2 Lembra-te da tua congregação,

que adquiriste

desde a antiguidade,

que remiste para ser

a tribo da tua herança.

Lembra-te do monte Sião,

no qual tens habitado.

3 Dirige os teus passos

para as ruínas perpétuas,

para tudo de mau que o inimigo

fez no santuário.

4 Os teus adversários bramam

no lugar das assembleias

e erguem as suas próprias insígnias

como sinais.

5 Parecem-se com os que

empunham os seus machados

no espesso da floresta;

6 e agora, com os seus machados

e martelos,

destroem todos os entalhes

de madeira.

7 Incendeiam o teu santuário;

profanam a morada do teu nome,

arrasando-a até o chão.

8 Disseram no seu coração:

"Acabemos com eles

de uma vez."

Queimaram todos os lugares santos

de Deus na terra.

9 Já não vemos os nossos sinais;

já não há profeta;

nem há, entre nós, quem saiba

até quando isso vai durar.

10 Até quando, ó Deus, o adversário

nos afrontará?

Será que o inimigo blasfemará

o teu nome para sempre?

11 Por que retiras a tua mão,

sim, a tua mão direita,

e a conservas no teu seio?

12 Mas Deus é meu Rei

desde a antiguidade;

ele é quem opera feitos salvadores

no meio da terra.

13 Tu, com o teu poder,

dividiste o mar;

esmagaste sobre as águas

a cabeça dos monstros

marinhos.

14 Despedaçaste as cabeças

do Leviatã

e o deste por alimento

às criaturas do deserto.

15 Tu abriste fontes e ribeiros;

secaste rios caudalosos.

16 Teu é o dia;

tua também é a noite;

a luz e o sol, tu os formaste.

17 Fixaste os confins da terra;

verão e inverno, tu os fizeste.

18 Lembra-te disto: o inimigo

tem insultado o Senhor,

e um povo insensato

tem blasfemado o teu nome.

19 Não entregues à rapina

a vida de tua pomba,

nem te esqueças para sempre

da vida dos teus aflitos.

20 Lembra-te da tua aliança,

pois os lugares tenebrosos da terra

estão cheios de moradas

de violência.

21 Não fique envergonhado

o oprimido;

que o aflito e o necessitado

louvem o teu nome.

22 Levanta-te, ó Deus,

e defende a tua causa;

lembra-te de como o ímpio

te afronta todos os dias.

23 Não te esqueças da gritaria

dos teus inimigos,

do sempre crescente tumulto

dos teus adversários.

1 O God, why have you cast us off for ever? why does your anger smoke against the sheep of your pasture?

2 Remember your congregation, which you have purchased of old; the rod of your inheritance, which you have redeemed; this mount Zion, wherein you have dwelled.

3 Lift up your feet to the perpetual desolations; even all that the enemy has done wickedly in the sanctuary.

4 Your enemies roar in the middle of your congregations; they set up their ensigns for signs.

5 A man was famous according as he had lifted up axes on the thick trees.

6 But now they break down the carved work thereof at once with axes and hammers.

7 They have cast fire into your sanctuary, they have defiled by casting down the dwelling place of your name to the ground.

8 They said in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the synagogues of God in the land.

9 We see not our signs: there is no more any prophet: neither is there among us any that knows how long.

10 O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme your name for ever?

11 Why withdraw you your hand, even your right hand? pluck it out of your bosom.

12 For God is my King of old, working salvation in the middle of the earth.

13 You did divide the sea by your strength: you brake the heads of the dragons in the waters.

14 You brake the heads of leviathan in pieces, and gave him to be meat to the people inhabiting the wilderness.

15 You did split the fountain and the flood: you dried up mighty rivers.

16 The day is yours, the night also is yours: you have prepared the light and the sun.

17 You have set all the borders of the earth: you have made summer and winter.

18 Remember this, that the enemy has reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed your name.

19 O deliver not the soul of your turtledove to the multitude of the wicked: forget not the congregation of your poor for ever.

20 Have respect to the covenant: for the dark places of the earth are full of the habitations of cruelty.

21 O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise your name.

22 Arise, O God, plead your own cause: remember how the foolish man reproaches you daily.

23 Forget not the voice of your enemies: the tumult of those that rise up against you increases continually.