Convite a louvar a Deus

1 Venham, cantemos

ao Senhor com júbilo,

celebremos o Rochedo

da nossa salvação.

2 Saiamos ao seu encontro

com ações de graças,

vitoriemo-lo com salmos.

3 Porque o Senhor

é o Deus supremo

e o grande Rei

acima de todos os deuses.

4 Nas suas mãos estão

as profundezas da terra,

e as alturas dos montes

lhe pertencem.

5 Dele é o mar, pois ele o fez;

obra de suas mãos,

os continentes.

6 Venham, adoremos

e prostremo-nos;

ajoelhemos diante do Senhor,

que nos criou.

7 Ele é o nosso Deus,

e nós somos povo do seu pasto

e ovelhas de sua mão.

Hoje, se ouvirem a sua voz,

8 não endureçam o coração,

como em Meribá,

como naquele dia em Massá,

no deserto,

9 quando os pais de vocês

me tentaram,

pondo-me à prova,

apesar de terem visto

as minhas obras.

10 Durante quarenta anos,

estive irritado

com essa geração

e disse: "Este é um povo

que gosta de se desviar;

eles não conhecem

os meus caminhos."

11 Por isso, jurei na minha ira:

"Eles não entrarão

no meu descanso."

1 O come, let us sing to the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.

2 Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise to him with psalms.

3 For the LORD is a great God, and a great King above all gods.

4 In his hand are the deep places of the earth: the strength of the hills is his also.

5 The sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.

6 O come, let us worship and bow down: let us kneel before the LORD our maker.

7 For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To day if you will hear his voice,

8 Harden not your heart, as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness:

9 When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.

10 Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:

11 To whom I swore in my wrath that they should not enter into my rest.