1 A palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
2 — Filho do homem, faça uma lamentação sobre Tiro. 3 Diga a Tiro, que habita nas entradas do mar e negocia com os povos em muitas terras do mar: Assim diz o Senhor Deus:
"Ó Tiro, você diz que é
a Perfeição da Formosura.
4 As suas fronteiras estão
no coração dos mares;
os que a construíram
aperfeiçoaram a sua beleza.
5 Fabricaram
todos os seus conveses
de ciprestes de Senir;
trouxeram cedros do Líbano
para fazer o seu mastro.
6 Fizeram os seus remos
de carvalhos de Basã;
os seus bancos, fizeram-nos
de marfim engastado
em pinho de Chipre.
7 A sua vela era de linho fino
bordado do Egito,
para servir de estandarte;
azul e púrpura das ilhas de Elisá
eram o seu toldo.
8 Os moradores de Sidom
e de Arvade
foram os seus remadores;
os seus sábios, ó Tiro,
que se achavam
dentro de você,
esses foram os seus pilotos.
9 Os anciãos de Gebal
e os seus sábios
estavam dentro de você
para reparar as brechas;
todos os navios do mar
e os marinheiros
se achavam dentro de você,
para comprar
as suas mercadorias."
10 — Os persas, os lídios e os de Pute serviam no seu exército como homens de guerra; penduravam em você os seus escudos e capacetes; foram eles que a cobriram de glória. 11 Os filhos de Arvade e o seu exército estavam sobre as muralhas que a rodeavam, e os gamaditas ficavam de vigia nas torres; penduravam os seus escudos nas suas muralhas e aperfeiçoavam a sua beleza.
12 — Társis negociava com você, por causa da abundância de todo tipo de riquezas; em troca das suas mercadorias lhe traziam prata, ferro, estanho e chumbo. 13 Javã, Tubal e Meseque negociavam com você; em troca das suas mercadorias, davam escravos e objetos de bronze. 14 Os da casa de Togarma, em troca das suas mercadorias, davam cavalos, ginetes e mulas. 15 Os filhos de Dedã negociavam com você; muitas terras do mar eram o mercado das suas manufaturas; em troca, traziam dentes de marfim e madeira de ébano. 16 A Síria negociava com você por causa da multidão das suas manufaturas; por suas mercadorias, eles davam esmeralda, púrpura, obras bordadas, linho fino, coral e pedras preciosas. 17 Judá e a terra de Israel negociavam com você; pelas suas mercadorias, davam o trigo de Minite, confeitos, mel, azeite e bálsamo. 18 Damasco negociava com você, por causa da multidão das suas manufaturas, por causa da abundância de todo tipo de riquezas, dando em troca vinho de Helbom e lã de Saar. 19 Também Dã e Javã, de Uzal, pelas suas mercadorias, davam em troca ferro trabalhado, cássia e cálamo, que assim entravam no seu comércio. 20 Dedã negociava com você, trazendo mantas para cavalos. 21 A Arábia e todos os príncipes de Quedar eram seus clientes; negociavam com você, trazendo cordeiros, carneiros e bodes; nisto, negociavam com você. 22 Os mercadores de Sabá e Raamá negociavam com você; pelas suas mercadorias, davam em troca os mais finos aromas, pedras preciosas e ouro. 23 Harã, Cane e Éden, mercadores de Sabá, Assíria e Quilmade eram seus clientes. 24 Negociavam com você, trazendo todo tipo de mercadorias, tecidos de púrpura e bordados, tapetes de várias cores e cordas trançadas e fortes. 25 Os navios de Társis transportavam as suas mercadorias.
"Você se enriqueceu
e ficou famosa
no coração dos mares.
26 Os seus remadores conduziram
você sobre grandes águas;
o vento leste a destroçou
no coração dos mares.
27 As suas riquezas,
as suas mercadorias, os seus bens,
os seus marinheiros,
os seus pilotos,
os encarregados
de reparar as brechas,
os seus comerciantes
e todos os soldados
que estão dentro de você,
juntamente com toda a multidão
do povo que está
dentro de você,
se afundarão no coração dos mares
no dia da sua ruína, ó Tiro.
28 Ao estrondo da gritaria
dos seus pilotos,
as praias tremerão.
29 Todos os remadores,
os marinheiros,
e todos os pilotos do mar
descerão de seus navios
e pararão em terra.
30 Farão ouvir a sua voz
por causa de você
e gritarão amargamente;
lançarão pó sobre a cabeça
e rolarão na cinza.
31 Raparão a cabeça por sua causa,
vestirão roupa feita
de pano de saco
e chorarão por você
com amargura de alma
e com amarga lamentação.
32 Em seu pranto, farão
uma lamentação sobre você,
dizendo:
‘Quem era como Tiro,
que agora está reduzida ao silêncio
no meio do mar?
33 Quando as suas mercadorias
eram exportadas pelos mares,
você satisfez muitos povos;
com as suas muitas riquezas
e suas mercadorias
você enriqueceu os reis da terra.
34 Agora você foi destroçada
nos mares,
nas profundezas das águas;
se afundaram as suas mercadorias
e toda a multidão
que estava dentro de você.’"
35 "Todos os moradores das ilhas
se espantam por causa de você;
os seus reis estão apavorados
e trazem o medo
estampado no rosto.
36 Os mercadores entre os povos
zombam de você;
você se tornou objeto de espanto
e deixará de existir para sempre."
1 ויהי דבר יהוה אלי לאמר׃
2 ואתה בן אדם שא על צר קינה׃
3 ואמרת לצור הישבתי על מבואת ים רכלת העמים אל איים רבים כה אמר אדני יהוה צור את אמרת אני כלילת יפי׃
4 בלב ימים גבוליך בניך כללו יפיך׃
5 ברושים משניר בנו לך את כל לחתים ארז מלבנון לקחו לעשות תרן עליך׃
6 אלונים מבשן עשו משוטיך קרשך עשו שן בת אשרים מאיי כתים׃
7 שש ברקמה ממצרים היה מפרשך להיות לך לנס תכלת וארגמן מאיי אלישה היה מכסך׃
8 ישבי צידון וארוד היו שטים לך חכמיך צור היו בך המה חבליך׃
9 זקני גבל וחכמיה היו בך מחזיקי בדקך כל אניות הים ומלחיהם היו בך לערב מערבך׃
10 פרס ולוד ופוט היו בחילך אנשי מלחמתך מגן וכובע תלו בך המה נתנו הדרך׃
11 בני ארוד וחילך על חומותיך סביב וגמדים במגדלותיך היו שלטיהם תלו על חומותיך סביב המה כללו יפיך׃
12 תרשיש סחרתך מרב כל הון בכסף ברזל בדיל ועופרת נתנו עזבוניך׃
13 יון תבל ומשך המה רכליך בנפש אדם וכלי נחשת נתנו מערבך׃
14 מבית תוגרמה סוסים ופרשים ופרדים נתנו עזבוניך׃
15 בני דדן רכליך איים רבים סחרת ידך קרנות שן והובנים השיבו אשכרך׃
16 ארם סחרתך מרב מעשיך בנפך ארגמן ורקמה ובוץ וראמת וכדכד נתנו בעזבוניך׃
17 יהודה וארץ ישראל המה רכליך בחטי מנית ופנג ודבש ושמן וצרי נתנו מערבך׃
18 דמשק סחרתך ברב מעשיך מרב כל הון ביין חלבון וצמר צחר׃
19 ודן ויון מאוזל בעזבוניך נתנו ברזל עשות קדה וקנה במערבך היה׃
20 דדן רכלתך בבגדי חפש לרכבה׃
21 ערב וכל נשיאי קדר המה סחרי ידך בכרים ואילים ועתודים בם סחריך׃
22 רכלי שבא ורעמה המה רכליך בראש כל בשם ובכל אבן יקרה וזהב נתנו עזבוניך׃
23 חרן וכנה ועדן רכלי שבא אשור כלמד רכלתך׃
24 המה רכליך במכללים בגלומי תכלת ורקמה ובגנזי ברמים בחבלים חבשים וארזים במרכלתך׃
25 אניות תרשיש שרותיך מערבך ותמלאי ותכבדי מאד בלב ימים׃
26 במים רבים הביאוך השטים אתך רוח הקדים שברך בלב ימים׃
27 הונך ועזבוניך מערבך מלחיך וחבליך מחזיקי בדקך וערבי מערבך וכל אנשי מלחמתך אשר בך ובכל קהלך אשר בתוכך יפלו בלב ימים ביום מפלתך׃
28 לקול זעקת חבליך ירעשו מגרשות׃
29 וירדו מאניותיהם כל תפשי משוט מלחים כל חבלי הים אל הארץ יעמדו׃
30 והשמיעו עליך בקולם ויזעקו מרה ויעלו עפר על ראשיהם באפר יתפלשו׃
31 והקריחו אליך קרחה וחגרו שקים ובכו אליך במר נפש מספד מר׃
32 ונשאו אליך בניהם קינה וקוננו עליך מי כצור כדמה בתוך הים׃
33 בצאת עזבוניך מימים השבעת עמים רבים ברב הוניך ומערביך העשרת מלכי ארץ׃
34 עת נשברת מימים במעמקי מים מערבך וכל קהלך בתוכך נפלו׃
35 כל ישבי האיים שממו עליך ומלכיהם שערו שער רעמו פנים׃
36 סחרים בעמים שרקו עליך בלהות היית ואינך עד עולם׃