1 Jó continuou em sua fala, dizendo:
2 "Ah! Quem me dera ser
como fui nos meses passados,
como nos dias em que Deus
cuidava de mim!
3 Quando Deus fazia resplandecer
a sua lâmpada
sobre a minha cabeça,
quando eu, guiado por sua luz,
caminhava na escuridão.
4 Quem me dera ser como fui
nos dias do meu vigor,
quando a amizade de Deus
estava sobre a minha tenda,
5 quando o Todo-Poderoso
ainda estava comigo,
e os meus filhos
estavam ao meu redor,
6 quando eu lavava
os meus pés em leite,
e da rocha me corriam
rios de azeite.
7 Quando eu me dirigia
até o portão da cidade
e mandava preparar
o meu assento na praça,
8 os moços me viam
e se retiravam,
e os idosos se levantavam
e ficavam em pé.
9 Os príncipes reprimiam
as suas palavras
e punham a mão sobre a boca.
10 A voz dos nobres emudecia,
e a língua deles se apegava
ao céu da boca."
11 "O ouvido que me ouvia
dizia que eu era feliz;
o olho que me via
dava testemunho de mim,
12 porque eu livrava os pobres
que pediam ajuda
e também o órfão que não tinha
quem o socorresse.
13 A bênção do que estava
prestes a perecer
vinha sobre mim,
e eu fazia o coração da viúva
cantar de alegria.
14 Eu me cobria de retidão,
e ela me servia de roupa;
a minha justiça era como
um manto e um turbante.
15 Eu era os olhos do cego
e os pés do aleijado.
16 Era pai dos necessitados
e até as causas dos desconhecidos
eu examinava.
17 Eu quebrava os queixos
dos iníquos
e arrancava as vítimas
dos dentes deles."
18 "Eu dizia: ‘Vou morrer
no meu ninho,
e multiplicarei os meus dias
como a areia.
19 As minhas raízes se estenderão
até as águas,
e o orvalho ficará durante a noite
sobre os meus ramos.
20 A minha honra
se renovará em mim,
e o meu arco se reforçará
na minha mão.’"
21 "Os que me ouviam
esperavam o meu conselho
e guardavam silêncio para ouvi-lo.
22 Depois que eu falava,
não diziam nada;
as minhas palavras caíam
sobre eles como orvalho.
23 Esperavam-me
como se espera a chuva,
abriam a boca como para absorver
a chuva fora de época.
24 Quando eu sorria para eles,
nem acreditavam;
e a luz do meu rosto
eles não desprezavam.
25 Eu escolhia o caminho para eles,
assentava-me como chefe
e vivia como rei
entre as suas tropas;
eu era como quem consola
os que pranteiam."
1 ויסף איוב שאת משלו ויאמר׃
2 מי יתנני כירחי קדם כימי אלוה ישמרני׃
3 בהלו נרו עלי ראשי לאורו אלך חשך׃
4 כאשר הייתי בימי חרפי בסוד אלוה עלי אהלי׃
5 בעוד שדי עמדי סביבותי נערי׃
6 ברחץ הליכי בחמה וצור יצוק עמדי פלגי שמן׃
7 בצאתי שער עלי קרת ברחוב אכין מושבי׃
8 ראוני נערים ונחבאו וישישים קמו עמדו׃
9 שרים עצרו במלים וכף ישימו לפיהם׃
10 קול נגידים נחבאו ולשונם לחכם דבקה׃
11 כי אזן שמעה ותאשרני ועין ראתה ותעידני׃
12 כי אמלט עני משוע ויתום ולא עזר לו׃
13 ברכת אבד עלי תבא ולב אלמנה ארנן׃
14 צדק לבשתי וילבשני כמעיל וצניף משפטי׃
15 עינים הייתי לעור ורגלים לפסח אני׃
16 אב אנכי לאביונים ורב לא ידעתי אחקרהו׃
17 ואשברה מתלעות עול ומשניו אשליך טרף׃
18 ואמר עם קני אגוע וכחול ארבה ימים׃
19 שרשי פתוח אלי מים וטל ילין בקצירי׃
20 כבודי חדש עמדי וקשתי בידי תחליף׃
21 לי שמעו ויחלו וידמו למו עצתי׃
22 אחרי דברי לא ישנו ועלימו תטף מלתי׃
23 ויחלו כמטר לי ופיהם פערו למלקוש׃
24 אשחק אלהם לא יאמינו ואור פני לא יפילון׃
25 אבחר דרכם ואשב ראש ואשכון כמלך בגדוד כאשר אבלים ינחם׃