1 "Você é capaz de pescar
o monstro Leviatã
com um anzol
e prender a sua língua
com uma corda?
2 Você consegue passar
uma vara de junco
pelo nariz dele?
Ou furar o queixo dele
com um gancho?
3 Por acaso ele lhe fará
muitas súplicas?
Ou lhe falará palavras brandas?
4 Será que ele fará
um acordo com você,
para que seja seu escravo
para sempre?
5 Será que você vai brincar
com ele, como se fosse
um passarinho?
Irá prendê-lo com uma corda,
para dá-lo às suas meninas?
6 Será que os seus sócios
o colocarão à venda?
Ou irão reparti-lo
entre os negociantes?
7 Você consegue encher
de arpões a pele dele?
Ou cravar fisgas de pesca
na sua cabeça?
8 Ponha a mão sobre ele;
você se lembrará da luta
e nunca mais repetirá o gesto."
9 "Eis que a gente se engana
na esperança que tem;
não é fato que alguém cairá
por terra só em vê-lo?
10 Ninguém é tão ousado,
que se atreva a despertá-lo."
"Quem então será capaz
de se erguer diante de mim?
11 Quem primeiro deu algo
a mim, para que eu tenha
de retribuir-lhe?
Pois o que está debaixo
de todos os céus é meu."
12 "Não me calarei a respeito
das pernas do Leviatã,
nem da sua grande força,
nem da graça
da sua compostura.
13 Quem poderá tirar
a capa do seu dorso?
Ou lhe penetrará a dupla couraça?
14 Quem abriria as portas
de sua boca?
Pois em roda dos seus dentes
está o terror.
15 As fileiras de suas escamas
são o seu orgulho,
cada uma bem-encostada
como por um selo
que as ajusta.
16 A tal ponto uma se junta à outra,
que entre elas não passa nem o ar.
17 Elas se ligam umas às outras,
aderem entre si
e não podem ser separadas.
18 Cada um dos seus espirros
faz resplandecer a luz,
e os seus olhos são como
os raios do amanhecer.
19 Da sua boca saem tochas;
faíscas de fogo saltam dela.
20 Das suas narinas
procede fumaça,
como de uma panela fervente
sobre juncos em chama.
21 O sopro dele acende o carvão;
da sua boca saem chamas.
22 No seu pescoço reside a força;
e diante dele salta o desespero.
23 Suas partes carnudas
são bem-pegadas entre si;
todas fundidas nele e imóveis.
24 O coração dele
é duro como uma pedra,
firme como a pedra inferior
de um moinho.
25 Quando ele se levanta,
os valentes tremem;
quando ele irrompe,
ficam como que fora de si.
26 Se o golpe de espada o alcança,
isso não tem efeito algum,
e o mesmo vale para a lança,
o dardo ou a flecha.
27 Para ele, o ferro é como palha,
e o cobre, como pau podre.
28 As flechas não o fazem fugir;
para ele, as pedras das fundas
se transformam em palha.
29 Os porretes são para ele
como talos de capim;
quando agitam a lança,
ele dá risada.
30 Debaixo do ventre
ele tem escamas pontiagudas;
arrasta-se sobre a lama,
como um instrumento
de debulhar.
31 Leva as profundezas a ferver
como panela;
torna o mar
como caldeira de unguento.
32 Deixa atrás de si
um sulco luminoso,
como se o abismo
tivesse uma cabeleira branca.
33 Na terra, não há ninguém
como ele,
pois foi feito para nunca ter medo.
34 O Leviatã olha com desprezo
tudo o que é alto;
é rei sobre todos os orgulhosos."
1 תמשך לויתן בחכה ובחבל תשקיע לשנו׃
2 התשים אגמון באפו ובחוח תקוב לחיו׃
3 הירבה אליך תחנונים אם ידבר אליך רכות׃
4 היכרת ברית עמך תקחנו לעבד עולם׃
5 התשחק בו כצפור ותקשרנו לנערותיך׃
6 יכרו עליו חברים יחצוהו בין כנענים׃
7 התמלא בשכות עורו ובצלצל דגים ראשו׃
8 שים עליו כפך זכר מלחמה אל תוסף׃
9 הן תחלתו נכזבה הגם אל מראיו יטל׃
10 לא אכזר כי יעורנו ומי הוא לפני יתיצב׃
11 מי הקדימני ואשלם תחת כל השמים לי הוא׃
12 לא אחריש בדיו ודבר גבורות וחין ערכו׃
13 מי גלה פני לבושו בכפל רסנו מי יבוא׃
14 דלתי פניו מי פתח סביבות שניו אימה׃
15 גאוה אפיקי מגנים סגור חותם צר׃
16 אחד באחד יגשו ורוח לא יבוא ביניהם׃
17 איש באחיהו ידבקו יתלכדו ולא יתפרדו׃
18 עטישתיו תהל אור ועיניו כעפעפי שחר׃
19 מפיו לפידים יהלכו כידודי אש יתמלטו׃
20 מנחיריו יצא עשן כדוד נפוח ואגמן׃
21 נפשו גחלים תלהט ולהב מפיו יצא׃
22 בצוארו ילין עז ולפניו תדוץ דאבה׃
23 מפלי בשרו דבקו יצוק עליו בל ימוט׃
24 לבו יצוק כמו אבן ויצוק כפלח תחתית׃
25 משתו יגורו אלים משברים יתחטאו׃
26 משיגהו חרב בלי תקום חנית מסע ושריה׃
27 יחשב לתבן ברזל לעץ רקבון נחושה׃
28 לא יבריחנו בן קשת לקש נהפכו לו אבני קלע׃
29 כקש נחשבו תותח וישחק לרעש כידון׃
30 תחתיו חדודי חרש ירפד חרוץ עלי טיט׃
31 ירתיח כסיר מצולה ים ישים כמרקחה׃
32 אחריו יאיר נתיב יחשב תהום לשיבה׃
33 אין על עפר משלו העשו לבלי חת׃
34 את כל גבה יראה הוא מלך על כל בני שחץ׃