1 Passado o sábado, no começo do primeiro dia da semana, Maria Madalena e a outra Maria foram ver o túmulo. 2 E eis que houve um grande terremoto; porque um anjo do Senhor desceu do céu e, aproximando-se, removeu a pedra e sentou sobre ela. 3 O aspecto dele era como um relâmpago, e a sua roupa era branca como a neve. 4 E os guardas, com medo do anjo, tremeram e ficaram como se estivessem mortos. 5 Mas o anjo, dirigindo-se às mulheres, disse:
— Não tenham medo! Sei que vocês procuram Jesus, que foi crucificado. 6 Ele não está aqui; ressuscitou, como tinha dito. Venham ver onde ele jazia. 7 Agora vão depressa e digam aos seus discípulos que ele ressuscitou dos mortos e vai adiante de vocês para a Galileia; lá vocês o verão. É como acabei de dizer a vocês.
8 E, retirando-se elas apressadamente do sepulcro, tomadas de medo e grande alegria, correram para anunciar isso aos discípulos. 9 E eis que Jesus veio ao encontro delas e disse:
— Salve!
E elas, aproximando-se, abraçaram os pés dele e o adoraram. 10 Então Jesus lhes disse:
— Não tenham medo! Vão dizer aos meus irmãos que se dirijam à Galileia e lá eles me verão.
11 E, enquanto elas iam, eis que alguns da guarda foram à cidade e contaram aos principais sacerdotes tudo o que havia acontecido. 12 Reunindo-se eles em conselho com os anciãos, deram grande soma de dinheiro aos soldados, 13 recomendando-lhes:
— Digam isto: "Os discípulos dele vieram de noite, enquanto estávamos dormindo, e roubaram o corpo." 14 E, se isto chegar ao conhecimento do governador, nós o convenceremos e faremos com que vocês não tenham maiores preocupações.
15 Os soldados receberam o dinheiro e fizeram como tinham sido instruídos. Esta versão se espalhou entre os judeus até o dia de hoje.
16 Os onze discípulos partiram para a Galileia, para o monte que Jesus lhes havia designado. 17 E, quando viram Jesus, o adoraram; mas alguns duvidaram. 18 Jesus, aproximando-se, falou-lhes, dizendo:
— Toda a autoridade me foi dada no céu e na terra. 19 Portanto, vão e façam discípulos de todas as nações, batizando-os em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo, 20 ensinando-os a guardar todas as coisas que tenho ordenado a vocês. E eis que estou com vocês todos os dias até o fim dos tempos.
1 ואחרי מוצאי השבת כשהאיר לאחד בשבת באה מרים המגדלית ומרים האחרת לראות את הקבר׃
2 והנה רעש גדול היה כי מלאך יהוה ירד מן השמים ויגש ויגל את האבן מן הפתח וישב עליה׃
3 ויהי מראהו כברק ולבושו לבן כשלג׃
4 ומפחדו נבהלו השמרים ויהיו כמתים׃
5 ויען המלאך ויאמר אל הנשים אתן אל תיראן הן ידעתי כי את ישוע הנצלב אתן מבקשות׃
6 איננו פה כי קם כאשר אמר באנה ראינה את המקום אשר שכב שם האדון׃
7 ומהרתן ללכת ואמרתן אל תלמידיו כי קם מן המתים והנה הוא הולך לפניכם הגלילה ושם תראהו הנה אמרתי לכן׃
8 ותמהרנה לצאת מן הקבר ביראה ובשמחה גדולה ותרצנה להגיד לתלמידיו׃
9 הנה הלכות להגיד לתלמידיו והנה ישוע נקרה אליהן ויאמר שלום לכן ותגשנה ותאחזנה ברגליו ותשתחוין לו׃
10 ויאמר אליהן ישוע אל תיראן לכנה והגדן לאחי וילכו הגלילה ושם יראוני׃
11 ויהי בלכתן והנה אנשים מן המשמר באו העירה ויגידו לראשי הכהנים את כל הנעשה׃
12 ויקהלו עם הזקנים ויתיעצו ויתנו כסף לרב אל אנשי הצבא לאמר׃
13 אמרו כי באו תלמידיו לילה ויגנבו אותו בהיותנו ישנים׃
14 ואם ישמע הדבר לפני ההגמון אנחנו נפיסהו והייתם בלי פחד׃
15 ויקחו את הכסף ויעשו כאשר למדו ותצא השמועה הזאת בין היהודים עד היום הזה׃
16 ועשתי עשר התלמידים הלכו הגלילה אל ההר אשר צום ישוע׃
17 ויהי כראותם אתו וישתחוו לו ומקצתם נחלקו בלבם׃
18 ויגש ישוע וידבר אליהם לאמר נתן לי כל שלטן בשמים ובארץ׃
19 לכו ועשו לתלמידים את כל הגוים וטבלתם אתם לשם האב והבן ורוח הקדש׃
20 ולמדתם אתם לשמר את כל אשר צויתי אתכם והנה אנכי אתכם כל הימים עד קץ העולם אמן׃