1 Como a neve no verão
e como a chuva
no tempo da colheita,
assim a honra
não fica bem a um tolo.
2 Como o pássaro que foge
e como a andorinha no seu voo,
assim a maldição sem motivo
não se cumpre.
3 O açoite é para o cavalo,
o freio, para o jumento,
e a vara, para as costas dos tolos.
4 Não responda ao insensato
segundo a sua tolice,
para que você não se torne
semelhante a ele.
5 Responda ao insensato
segundo a sua tolice,
para que ele não seja sábio
aos seus próprios olhos.
6 Como cortar os pés e sofrer dano,
assim é mandar mensagens
por meio de um tolo.
7 As pernas do coxo
pendem bambas;
assim é o provérbio
na boca dos tolos.
8 Como amarrar a pedra na funda,
assim é dar honra a um tolo.
9 Como o espinho que entra
na mão de um bêbado,
assim é o provérbio
na boca dos tolos.
10 Como um flecheiro
que fere a todos,
assim é o que contrata os tolos
e os primeiros que passam.
11 Como o cão que volta
ao seu próprio vômito,
assim é o insensato
que repete a sua tolice.
12 Você viu alguém que é sábio
aos seus próprios olhos?
Há mais esperança para um tolo
do que para ele.
13 O preguiçoso diz:
"Um leão está no caminho!
Um leão está no meio da rua!"
14 A porta gira nas dobradiças;
o preguiçoso se vira na cama.
15 O preguiçoso
põe a mão no prato
e não quer ter o trabalho
de a levar à boca.
16 O preguiçoso é mais sábio
aos seus próprios olhos
do que sete homens
que sabem responder bem.
17 Quem se mete
na discussão dos outros
é como aquele
que pega pelas orelhas
um cão que vai passando.
18 Como o louco que lança
fogo, flechas e morte,
19 assim é aquele que engana
o seu próximo
e diz: "Fiz isso por brincadeira."
20 Sem lenha, o fogo se apaga;
e, não havendo difamador,
cessa a discórdia.
21 O que o carvão é para as brasas
e a lenha é para o fogo,
o briguento é para acender
uma discussão.
22 As palavras do difamador
são comida fina,
que desce para o mais interior
do ventre.
23 Como vaso de barro
coberto de prata,
assim são os lábios amorosos
e o coração mau.
24 Quem odeia
dissimula com os lábios,
mas no seu íntimo
esconde a falsidade;
25 quando ele vier
com palavras suaves,
não acredite nele,
porque tem sete abominações
em seu coração.
26 Ainda que o seu ódio se encubra
com falsidade,
a sua maldade será exposta
aos olhos de todos.
27 Quem abre uma cova
acaba caindo nela;
e a pedra rolará sobre quem
a pôs em movimento.
28 A língua falsa odeia
aqueles a quem engana,
e a boca lisonjeira é causa de ruína.
1 כשלג בקיץ וכמטר בקציר כן לא נאוה לכסיל כבוד׃
2 כצפור לנוד כדרור לעוף כן קללת חנם לא תבא׃
3 שוט לסוס מתג לחמור ושבט לגו כסילים׃
4 אל תען כסיל כאולתו פן תשוה לו גם אתה׃
5 ענה כסיל כאולתו פן יהיה חכם בעיניו׃
6 מקצה רגלים חמס שתה שלח דברים ביד כסיל׃
7 דליו שקים מפסח ומשל בפי כסילים׃
8 כצרור אבן במרגמה כן נותן לכסיל כבוד׃
9 חוח עלה ביד שכור ומשל בפי כסילים׃
10 רב מחולל כל ושכר כסיל ושכר עברים׃
11 ככלב שב על קאו כסיל שונה באולתו׃
12 ראית איש חכם בעיניו תקוה לכסיל ממנו׃
13 אמר עצל שחל בדרך ארי בין הרחבות׃
14 הדלת תסוב על צירה ועצל על מטתו׃
15 טמן עצל ידו בצלחת נלאה להשיבה אל פיו׃
16 חכם עצל בעיניו משבעה משיבי טעם׃
17 מחזיק באזני כלב עבר מתעבר על ריב לא לו׃
18 כמתלהלה הירה זקים חצים ומות׃
19 כן איש רמה את רעהו ואמר הלא משחק אני׃
20 באפס עצים תכבה אש ובאין נרגן ישתק מדון׃
21 פחם לגחלים ועצים לאש ואיש מדונים לחרחר ריב׃
22 דברי נרגן כמתלהמים והם ירדו חדרי בטן׃
23 כסף סיגים מצפה על חרש שפתים דלקים ולב רע׃
24 בשפתו ינכר שונא ובקרבו ישית מרמה׃
25 כי יחנן קולו אל תאמן בו כי שבע תועבות בלבו׃
26 תכסה שנאה במשאון תגלה רעתו בקהל׃
27 כרה שחת בה יפל וגלל אבן אליו תשוב׃
28 לשון שקר ישנא דכיו ופה חלק יעשה מדחה׃