1 Os ímpios fogem, mesmo quando
ninguém os persegue,
mas o justo é intrépido
como o leão.
2 Por causa da transgressão
da terra,
mudam-se frequentemente
os príncipes,
mas por um,
sábio e prudente,
a ordem é mantida.
3 O pobre que oprime os pobres
é como chuva torrencial
que destrói as colheitas.
4 Os que abandonam a lei
elogiam os ímpios,
mas os que guardam a lei
se indignam contra eles.
5 Os maus não entendem
o que é justo,
mas os que buscam o Senhor
entendem tudo.
6 Melhor é o pobre
que anda na sua integridade
do que o perverso,
nos seus caminhos,
ainda que seja rico.
7 Quem guarda a lei
é filho inteligente,
mas o companheiro dos comilões
envergonha o seu pai.
8 Quem aumenta os seus bens
com juros e ganância
ajunta-os para o que se compadece
dos pobres.
9 Quem desvia os ouvidos
de ouvir a lei,
até a sua oração será abominável.
10 Quem desvia os retos
para o mau caminho,
ele mesmo cairá na cova que fez;
mas os íntegros herdarão o bem.
11 O homem rico é sábio
aos seus próprios olhos;
mas o pobre que é sábio
o conhece muito bem.
12 Quando os justos triunfam,
há grande alegria;
mas, quando os maus se levantam,
as pessoas se escondem.
13 Quem encobre
as suas transgressões
jamais prosperará;
mas o que as confessa e abandona
alcançará misericórdia.
14 Feliz é aquele que sempre
teme o Senhor;
mas o que endurece o seu coração
cairá na desgraça.
15 Como leão que ruge
e urso que ataca,
assim é o ímpio que domina
sobre um povo pobre.
16 O príncipe sem juízo
aumenta a opressão,
mas o que odeia a avareza
viverá muitos anos.
17 O assassino carregado de culpa
fugirá até a cova;
que ninguém o detenha!
18 Quem anda em integridade
será salvo,
mas o perverso em seus caminhos
cairá logo.
19 O que lavra a sua terra
terá pão em abundância,
mas quem corre atrás
de coisas sem valor
se fartará de pobreza.
20 O homem fiel será
cumulado de bênçãos,
mas quem tem pressa
de enriquecer
não ficará sem castigo.
21 Parcialidade não é bom,
porque uma pessoa
é capaz de transgredir
até por um bocado de pão.
22 O ganancioso corre
atrás das riquezas,
mas não sabe que a pobreza
há de vir sobre ele.
23 Quem repreende alguém
achará depois mais favor
do que aquele que só lisonjeia.
24 Quem rouba o seu pai
ou a sua mãe
e diz: "Não é pecado",
esse é companheiro do destruidor.
25 O cobiçoso provoca discórdias,
mas o que confia no Senhor
prosperará.
26 Quem confia
no seu próprio coração é tolo,
mas o que anda em sabedoria
será salvo.
27 Quem dá aos pobres
não passará necessidade,
mas o que fecha os olhos para eles
será coberto de maldições.
28 Quando os maus se levantam,
as pessoas se escondem,
mas, quando eles perecem,
os justos se multiplicam.
1 נסו ואין רדף רשע וצדיקים ככפיר יבטח׃
2 בפשע ארץ רבים שריה ובאדם מבין ידע כן יאריך׃
3 גבר רש ועשק דלים מטר סחף ואין לחם׃
4 עזבי תורה יהללו רשע ושמרי תורה יתגרו בם׃
5 אנשי רע לא יבינו משפט ומבקשי יהוה יבינו כל׃
6 טוב רש הולך בתמו מעקש דרכים והוא עשיר׃
7 נוצר תורה בן מבין ורעה זוללים יכלים אביו׃
8 מרבה הונו בנשך ובתרבית לחונן דלים יקבצנו׃
9 מסיר אזנו משמע תורה גם תפלתו תועבה׃
10 משגה ישרים בדרך רע בשחותו הוא יפול ותמימים ינחלו טוב׃
11 חכם בעיניו איש עשיר ודל מבין יחקרנו׃
12 בעלץ צדיקים רבה תפארת ובקום רשעים יחפש אדם׃
13 מכסה פשעיו לא יצליח ומודה ועזב ירחם׃
14 אשרי אדם מפחד תמיד ומקשה לבו יפול ברעה׃
15 ארי נהם ודב שוקק משל רשע על עם דל׃
16 נגיד חסר תבונות ורב מעשקות שנאי בצע יאריך ימים׃
17 אדם עשק בדם נפש עד בור ינוס אל יתמכו בו׃
18 הולך תמים יושע ונעקש דרכים יפול באחת׃
19 עבד אדמתו ישבע לחם ומרדף רקים ישבע ריש׃
20 איש אמונות רב ברכות ואץ להעשיר לא ינקה׃
21 הכר פנים לא טוב ועל פת לחם יפשע גבר׃
22 נבהל להון איש רע עין ולא ידע כי חסר יבאנו׃
23 מוכיח אדם אחרי חן ימצא ממחליק לשון׃
24 גוזל אביו ואמו ואמר אין פשע חבר הוא לאיש משחית׃
25 רחב נפש יגרה מדון ובוטח על יהוה ידשן׃
26 בוטח בלבו הוא כסיל והולך בחכמה הוא ימלט׃
27 נותן לרש אין מחסור ומעלים עיניו רב מארות׃
28 בקום רשעים יסתר אדם ובאבדם ירבו צדיקים׃