1 Por acaso, não clama
a Sabedoria?
E o Entendimento
não faz ouvir a sua voz?
2 A Sabedoria se coloca no topo
dos lugares elevados,
junto ao caminho,
nas encruzilhadas das veredas.
3 Junto aos portões,
à entrada da cidade,
à entrada dos portões
ela está gritando:
4 "É para vocês, homens,
que eu clamo;
e a minha voz se dirige
aos filhos dos homens.
5 Vocês, ingênuos,
entendam a prudência;
e vocês, tolos,
entendam a sabedoria.
6 Escutem, pois falarei
coisas excelentes;
os meus lábios dirão
o que é reto.
7 Porque a minha boca
proclamará a verdade;
os meus lábios
detestam a maldade.
8 Todas as palavras da minha boca
são justas;
não há nelas nenhuma coisa torta,
nem perversa.
9 Todas são retas
para os que têm compreensão
e justas, para os que acham
o conhecimento.
10 Aceitem o meu ensino,
em vez da prata,
e o conhecimento,
em lugar do ouro escolhido.
11 Porque a sabedoria
é melhor do que as joias,
e tudo o que se possa desejar
não se compara com ela.
12 Eu, a Sabedoria,
moro com a prudência
e disponho de conhecimento
e de conselhos.
13 O temor do Senhor consiste
em odiar o mal.
Eu odeio a soberba, a arrogância,
o mau caminho e a boca
que fala coisas perversas.
14 Meu é o conselho
e a verdadeira sabedoria;
eu sou o Entendimento,
minha é a fortaleza.
15 Por meio de mim
os reis governam,
e os príncipes decretam justiça.
16 Por meio de mim
governam os príncipes,
os nobres e todos os juízes
da terra.
17 Eu amo os que me amam;
os que me procuram
me encontram.
18 Riquezas e honra estão comigo,
bens duráveis e justiça.
19 O meu fruto é melhor
do que o ouro,
do que o ouro refinado;
e o meu rendimento é maior
do que a prata escolhida.
20 Ando pelo caminho da justiça
e sigo as veredas do juízo,
21 para dotar de bens os que me amam
e encher os seus tesouros."
22 O Senhor me possuía
no início da sua obra,
antes das suas obras mais antigas.
23 Fui estabelecida
desde a eternidade,
desde o princípio,
antes do começo da terra.
24 Nasci antes de haver abismos,
quando ainda não havia fontes
carregadas de águas.
25 Antes que os montes
fossem firmados,
antes de haver colinas, eu nasci.
26 Deus ainda não tinha feito
a terra, nem os seus campos,
nem sequer o princípio
do pó do mundo.
27 Eu estava lá
quando ele preparava os céus,
quando traçava o horizonte
sobre a face do abismo.
28 Estava lá quando ele firmava
as nuvens de cima,
quando estabelecia
as fontes do abismo,
29 quando fixava ao mar
os seus limites,
para que as águas
não transgredissem
a sua ordem.
Quando ele compunha
os fundamentos da terra,
30 eu estava com ele
e era o seu arquiteto.
Dia após dia eu era a sua alegria,
divertindo-me em todo o tempo
na sua presença,
31 divertindo-me
no seu mundo habitável
e achando alegria
junto aos filhos dos homens.
32 Agora, meus filhos,
escutem o que eu digo,
porque felizes são os que guardam
os meus caminhos.
33 Ouçam o ensino, sejam sábios
e não o rejeitem.
34 Feliz é aquele que me ouve,
vigiando dia após dia
diante das minhas portas,
esperando na entrada
da minha casa.
35 Pois quem me encontra
encontra a vida
e alcança favor do Senhor.
36 Mas quem peca contra mim
violenta a própria alma.
Todos os que me odeiam
amam a morte.
1 הלא חכמה תקרא ותבונה תתן קולה׃
2 בראש מרומים עלי דרך בית נתיבות נצבה׃
3 ליד שערים לפי קרת מבוא פתחים תרנה׃
4 אליכם אישים אקרא וקולי אל בני אדם׃
5 הבינו פתאים ערמה וכסילים הבינו לב׃
6 שמעו כי נגידים אדבר ומפתח שפתי מישרים׃
7 כי אמת יהגה חכי ותועבת שפתי רשע׃
8 בצדק כל אמרי פי אין בהם נפתל ועקש׃
9 כלם נכחים למבין וישרים למצאי דעת׃
10 קחו מוסרי ואל כסף ודעת מחרוץ נבחר׃
11 כי טובה חכמה מפנינים וכל חפצים לא ישוו בה׃
12 אני חכמה שכנתי ערמה ודעת מזמות אמצא׃
13 יראת יהוה שנאת רע גאה וגאון ודרך רע ופי תהפכות שנאתי׃
14 לי עצה ותושיה אני בינה לי גבורה׃
15 בי מלכים ימלכו ורוזנים יחקקו צדק׃
16 בי שרים ישרו ונדיבים כל שפטי צדק׃
17 אני אהביה אהב ומשחרי ימצאנני׃
18 עשר וכבוד אתי הון עתק וצדקה׃
19 טוב פריי מחרוץ ומפז ותבואתי מכסף נבחר׃
20 בארח צדקה אהלך בתוך נתיבות משפט׃
21 להנחיל אהבי יש ואצרתיהם אמלא׃
22 יהוה קנני ראשית דרכו קדם מפעליו מאז׃
23 מעולם נסכתי מראש מקדמי ארץ׃
24 באין תהמות חוללתי באין מעינות נכבדי מים׃
25 בטרם הרים הטבעו לפני גבעות חוללתי׃
26 עד לא עשה ארץ וחוצות וראש עפרות תבל׃
27 בהכינו שמים שם אני בחוקו חוג על פני תהום׃
28 באמצו שחקים ממעל בעזוז עינות תהום׃
29 בשומו לים חקו ומים לא יעברו פיו בחוקו מוסדי ארץ׃
30 ואהיה אצלו אמון ואהיה שעשעים יום יום משחקת לפניו בכל עת׃
31 משחקת בתבל ארצו ושעשעי את בני אדם׃
32 ועתה בנים שמעו לי ואשרי דרכי ישמרו׃
33 שמעו מוסר וחכמו ואל תפרעו׃
34 אשרי אדם שמע לי לשקד על דלתתי יום יום לשמר מזוזת פתחי׃
35 כי מצאי מצאי חיים ויפק רצון מיהוה׃
36 וחטאי חמס נפשו כל משנאי אהבו מות׃