Álefe
1 Bem-aventurados
os irrepreensíveis
no seu caminho,
que andam na lei do Senhor.
2 Bem-aventurados os que guardam
os seus testemunhos
e o buscam de todo o coração;
3 não praticam iniquidade
e andam nos seus caminhos.
4 Tu ordenaste os teus preceitos,
para que os cumpramos à risca.
5 Quem dera fossem firmes
os meus passos,
para que eu observe
os teus decretos.
6 Então não terei
de que me envergonhar,
quando considerar todos
os teus mandamentos.
7 Eu te darei graças
com integridade de coração,
quando tiver aprendido
os teus retos juízos.
8 Cumprirei os teus decretos;
não me desampares jamais.
Bete
9 De que maneira poderá o jovem
guardar puro o seu caminho?
Observando-o
segundo a tua palavra.
10 De todo o coração te busquei;
não deixes que eu me desvie
dos teus mandamentos.
11 Guardo a tua palavra
no meu coração
para não pecar contra ti.
12 Bendito és tu, Senhor;
ensina-me os teus decretos.
13 Com os lábios tenho narrado
todos os juízos da tua boca.
14 Mais me alegro com o caminho
dos teus testemunhos
do que com todas as riquezas.
15 Meditarei nos teus preceitos
e às tuas veredas terei respeito.
16 Terei prazer nos teus decretos;
não me esquecerei da tua palavra.
Guímel
17 Sê generoso com o teu servo,
para que eu viva
e observe a tua palavra.
18 Desvenda os meus olhos,
para que eu contemple
as maravilhas da tua lei.
19 Sou peregrino na terra;
não escondas de mim
os teus mandamentos.
20 Consumida está a minha alma
por desejar, incessantemente,
os teus juízos.
21 Tu repreendes os soberbos,
os malditos,
que se desviam
dos teus mandamentos.
22 Tira de sobre mim
os insultos e o desprezo,
pois tenho guardado
os teus testemunhos.
23 Assentaram-se príncipes
e falaram contra mim,
mas o teu servo
meditou nos teus decretos.
24 Também os teus testemunhos
são o meu prazer,
são os meus conselheiros.
Dálete
25 A minha alma
está apegada ao pó;
vivifica-me segundo a tua palavra.
26 Eu te expus os meus caminhos,
e tu me respondeste;
ensina-me os teus decretos.
27 Faze-me compreender o caminho
dos teus preceitos,
e meditarei nas tuas maravilhas.
28 A minha alma
se consome de tristeza;
fortalece-me
segundo a tua palavra.
29 Afasta de mim
o caminho da falsidade
e favorece-me com a tua lei.
30 Escolhi o caminho da fidelidade
e decidi seguir os teus juízos.
31 Aos teus testemunhos me apego;
não permitas, Senhor,
que eu seja envergonhado.
32 Percorrerei o caminho
dos teus mandamentos,
quando me deres
mais entendimento.
Hê
33 Ensina-me, Senhor,
o caminho dos teus decretos,
e os seguirei até o fim.
34 Dá-me entendimento,
e guardarei a tua lei;
de todo o coração a cumprirei.
35 Guia-me pela vereda
dos teus mandamentos,
pois nela encontro felicidade.
36 Inclina o meu coração
aos teus testemunhos
e não à cobiça.
37 Desvia os meus olhos,
para que não vejam a vaidade,
e vivifica-me no teu caminho.
38 Confirma ao teu servo
a tua promessa
feita aos que te temem.
39 Afasta de mim a afronta,
que me causa medo,
porque os teus juízos são bons.
40 Eis que tenho suspirado
pelos teus preceitos;
vivifica-me por tua justiça.
Vau
41 Venham também sobre mim
as tuas misericórdias, Senhor,
e a tua salvação,
segundo a tua promessa.
42 Então saberei responder
aos que me insultam,
pois confio na tua palavra.
43 Não tires jamais de minha boca
a palavra da verdade,
pois tenho esperado
nos teus juízos.
44 Assim, observarei
continuamente a tua lei,
para todo o sempre.
45 Andarei em liberdade,
pois tenho buscado
os teus preceitos.
46 Também falarei
dos teus testemunhos
na presença dos reis
e não me envergonharei.
47 Terei prazer
nos teus mandamentos,
os quais eu amo.
48 Para os teus mandamentos,
que amo, levantarei as mãos
e meditarei nos teus decretos.
Zaine
49 Lembra-te da promessa
que fizeste ao teu servo,
na qual me tens feito esperar.
50 O que me consola
na minha angústia é isto:
que a tua palavra me vivifica.
51 Os soberbos zombam
continuamente de mim,
mas eu não me afasto da tua lei.
52 Lembro-me dos teus juízos
de outrora
e me consolo, ó Senhor.
53 De mim se apoderou
a indignação,
por causa dos pecadores
que abandonaram a tua lei.
54 Os teus decretos são motivo
dos meus cânticos,
na casa da minha peregrinação.
55 Lembro-me, Senhor,
do teu nome, durante a noite,
e observo a tua lei.
56 Isto é assim comigo,
porque guardo os teus preceitos.
Hete
57 O Senhor é a minha porção;
eu disse que guardaria
as tuas palavras.
58 De todo o coração,
imploro a tua graça;
compadece-te de mim,
segundo a tua palavra.
59 Penso nos meus caminhos
e volto os meus passos
para os teus testemunhos.
60 Apresso-me, não me demoro
a praticar os teus mandamentos.
61 Laços de perversos me cercam,
mas não me esqueço da tua lei.
62 No meio da noite eu me levanto
para te dar graças,
por causa dos teus retos juízos.
63 Companheiro sou
de todos os que te temem
e dos que guardam
os teus preceitos.
64 A terra, Senhor, está cheia
da tua bondade;
ensina-me os teus decretos.
Tete
65 Tens sido bom para o teu servo,
Senhor, segundo a tua palavra.
66 Ensina-me bom juízo
e conhecimento,
pois creio nos teus mandamentos.
67 Antes de ser afligido,
eu andava errado,
mas agora guardo a tua palavra.
68 Tu és bom e fazes o bem;
ensina-me os teus decretos.
69 Os soberbos têm forjado
mentiras contra mim,
mas eu guardo de todo o coração
os teus preceitos.
70 O coração deles
se tornou insensível,
como se fosse de sebo;
mas eu me alegro na tua lei.
71 Foi bom que eu tivesse
passado pela aflição,
para que aprendesse
os teus decretos.
72 Para mim vale mais a lei
que procede da tua boca
do que milhares de peças de ouro
ou de prata.
Iode
73 As tuas mãos me fizeram
e me formaram;
dá-me entendimento
para que eu aprenda
os teus mandamentos.
74 Aqueles que te temem
se alegram quando me veem,
porque na tua palavra
tenho esperado.
75 Bem sei, ó Senhor,
que os teus juízos são justos
e que com fidelidade me afligiste.
76 Que a tua bondade
me sirva de consolo,
segundo a palavra
que deste ao teu servo.
77 Venham sobre mim
as tuas misericórdias,
para que eu viva;
pois na tua lei está o meu prazer.
78 Envergonhados sejam
os soberbos por me haverem
oprimido injustamente;
eu, porém, meditarei
nos teus preceitos.
79 Voltem-se para mim
os que te temem
e os que conhecem
os teus testemunhos.
80 Seja o meu coração
irrepreensível nos teus decretos,
para que eu
não seja envergonhado.
Cafe
81 A minha alma desfalece,
aguardando a tua salvação;
porém espero na tua palavra.
82 Os meus olhos esmorecem
de tanto esperar
por tua promessa,
e pergunto:
"Quando me consolarás?"
83 Já me assemelho
a um odre na fumaça,
mas não me esqueço
dos teus decretos.
84 Quantos vêm a ser
os dias do teu servo?
Quando me farás justiça
contra os que me perseguem?
85 Para mim abriram
covas os soberbos,
que não andam conforme a tua lei.
86 Todos os teus mandamentos
são verdadeiros.
Ajuda-me, pois sou perseguido
injustamente.
87 Quase acabaram comigo,
na terra;
mas eu não deixo os teus preceitos.
88 Vivifica-me,
segundo a tua misericórdia,
e guardarei os testemunhos
que procedem de tua boca.
Lâmede
89 Para sempre, ó Senhor,
a tua palavra está firmada no céu.
90 A tua fidelidade se estende
de geração em geração;
fundaste a terra, e ela permanece.
91 Conforme os teus juízos,
assim tudo se mantém até hoje;
porque todas as coisas
estão ao teu dispor.
92 Se a tua lei não tivesse sido
o meu prazer,
há muito eu teria perecido
na minha angústia.
93 Nunca me esquecerei
dos teus preceitos,
pois é por meio deles
que me tens dado vida.
94 Sou teu; salva-me,
pois eu busco os teus preceitos.
95 Os ímpios me espreitam
para me destruir,
mas eu considero
os teus testemunhos.
96 Tenho visto que toda perfeição
tem o seu limite;
mas o teu mandamento é ilimitado.
Mem
97 Quanto amo a tua lei!
É a minha meditação todo o dia!
98 O teu mandamento
me torna mais sábio
do que os meus inimigos,
porque eu o tenho sempre comigo.
99 Compreendo mais do que
todos os meus mestres,
porque medito
nos teus testemunhos.
100 Sou mais entendido
do que os idosos,
porque guardo os teus preceitos.
101 De todo mau caminho
desvio os meus pés,
para observar a tua palavra.
102 Não me afasto dos teus juízos,
pois tu me ensinas.
103 Quão doces são as tuas palavras
ao meu paladar!
Mais que o mel à minha boca.
104 Por meio dos teus preceitos,
consigo entendimento;
por isso, detesto
todo caminho de falsidade.
Num
105 Lâmpada para os meus pés
é a tua palavra,
é luz para os meus caminhos.
106 Jurei e confirmei o juramento
de guardar os teus retos juízos.
107 Estou aflitíssimo;
vivifica-me, Senhor,
segundo a tua palavra.
108 Aceita, Senhor, a espontânea
oferenda dos meus lábios
e ensina-me os teus juízos.
109 A minha vida está sempre
em perigo;
no entanto, não me esqueço
da tua lei.
110 Os ímpios armam ciladas
contra mim,
mas eu não me desvio
dos teus preceitos.
111 Os teus testemunhos,
recebi-os por legado perpétuo,
porque são a alegria
do meu coração.
112 Inclino o coração a guardar
os teus decretos,
para sempre, até o fim.
Sâmeque
113 Detesto a falsidade,
porém amo a tua lei.
114 Tu és o meu refúgio
e o meu escudo;
na tua palavra eu espero.
115 Afastem-se de mim,
malfeitores;
quero guardar os mandamentos
do meu Deus.
116 Ampara-me,
segundo a tua promessa,
para que eu viva;
não permitas
que eu seja envergonhado
na minha esperança.
117 Sustenta-me, e serei salvo
e sempre atentarei
para os teus decretos.
118 Desprezas os que se desviam
dos teus decretos,
porque a astúcia deles é vã.
119 Rejeitas, como escória,
todos os ímpios da terra;
por isso, amo os teus testemunhos.
120 Meu corpo treme de medo de ti,
e temo os teus juízos.
Aim
121 Tenho praticado juízo e justiça;
não me entregues
aos meus opressores.
122 Sê fiador do teu servo
para o bem;
não permitas que os soberbos
me oprimam.
123 Os meus olhos desfalecem
à espera da tua salvação
e da promessa da tua justiça.
124 Trata o teu servo
segundo a tua misericórdia
e ensina-me os teus decretos.
125 Sou teu servo;
dá-me entendimento,
para que eu conheça
os teus testemunhos.
126 Já é tempo de entrar
em ação, ó Senhor,
pois a tua lei está sendo violada.
127 Amo os teus mandamentos
mais do que o ouro,
mais do que o ouro refinado.
128 Por isso, considero, em tudo,
retos todos os teus preceitos
e detesto todo caminho
de falsidade.
Pê
129 Maravilhosos são
os teus testemunhos;
por isso, a minha alma os observa.
130 A revelação das tuas palavras
traz luz
e dá entendimento aos simples.
131 Abro a boca e suspiro,
porque desejo
os teus mandamentos.
132 Volta-te para mim
e tem compaixão,
como costumas fazer
aos que amam o teu nome.
133 Firma os meus passos
na tua palavra,
e não permitas que
nenhuma iniquidade
me domine.
134 Livra-me da opressão
dos homens,
e guardarei os teus preceitos.
135 Faze resplandecer o teu rosto
sobre o teu servo
e ensina-me os teus decretos.
136 Meus olhos vertem
rios de lágrimas,
porque os outros
não guardam a tua lei.
Tsadê
137 Justo és tu, Senhor,
e retos são os teus juízos.
138 Os teus testemunhos,
tu os ordenaste com retidão
e com absoluta fidelidade.
139 O meu zelo me consome,
porque os meus adversários
se esquecem da tua palavra.
140 Puríssima é a tua palavra;
por isso, o teu servo a estima.
141 Sou pequeno e desprezado,
mas não me esqueço
dos teus preceitos.
142 A tua justiça é justiça eterna,
e a tua lei é a própria verdade.
143 Sobre mim vieram
tribulação e angústia,
mas os teus mandamentos
são o meu prazer.
144 Eterna é a justiça
dos teus testemunhos;
dá-me entendimento, e viverei.
Cofe
145 De todo o coração eu te invoco;
ouve-me, Senhor;
observo os teus decretos.
146 Clamo a ti; salva-me,
e guardarei os teus testemunhos.
147 Levanto-me antes do amanhecer
e clamo;
na tua palavra, espero confiante.
148 Fico acordado
nas vigílias da noite,
para meditar na tua palavra.
149 Ouve, Senhor, a minha voz,
segundo a tua bondade;
vivifica-me, segundo os teus juízos.
150 Aproximam-se de mim os que
seguem a maldade;
eles se afastam da tua lei.
151 Tu estás perto, Senhor,
e todos os teus mandamentos
são verdade.
152 Quanto aos teus testemunhos,
há muito sei que os estabeleceste
para sempre.
Rexe
153 Olha para a minha aflição
e livra-me,
pois não me esqueço da tua lei.
154 Defende a minha causa
e liberta-me;
vivifica-me,
segundo a tua promessa.
155 A salvação está longe
dos ímpios,
pois não procuram
os teus decretos.
156 Muitas, Senhor,
são as tuas misericórdias;
vivifica-me, segundo os teus juízos.
157 São muitos
os meus perseguidores
e os meus adversários,
mas eu não me desvio
dos teus testemunhos.
158 Vi os infiéis e senti desgosto,
porque não guardam a tua palavra.
159 Vê como amo os teus preceitos;
vivifica-me, Senhor,
segundo a tua bondade.
160 As tuas palavras são em tudo
verdade desde o princípio,
e cada um dos teus justos juízos
dura para sempre.
Chim
161 Poderosos me perseguem
sem motivo,
mas o que o meu coração teme
é a tua palavra.
162 Alegro-me nas tuas promessas,
como quem acha grandes despojos.
163 Odeio e detesto a mentira,
mas amo a tua lei.
164 Sete vezes por dia, eu te louvo
pela justiça dos teus juízos.
165 Grande paz têm
os que amam a tua lei;
para eles não há nada
que os faça tropeçar.
166 Espero, Senhor, na tua salvação
e cumpro os teus mandamentos.
167 A minha alma tem observado
os teus testemunhos;
eu os amo profundamente.
168 Tenho observado
os teus preceitos
e os teus testemunhos,
pois na tua presença estão
todos os meus caminhos.
Tau
169 Chegue a ti, Senhor,
a minha súplica;
dá-me entendimento,
segundo a tua palavra.
170 Chegue a minha petição
à tua presença;
livra-me segundo a tua palavra.
171 Que os meus lábios te louvem,
pois me ensinas os teus decretos.
172 Que a minha língua
celebre a tua lei,
pois todos os teus mandamentos
são justos.
173 Que a tua mão
venha me socorrer,
pois escolhi os teus preceitos.
174 Anseio pela tua salvação,
Senhor;
a tua lei é o meu prazer.
175 Que eu possa viver
para te louvar;
e que os teus juízos me ajudem.
176 Ando errante
como ovelha perdida;
procura o teu servo,
pois não me esqueço
dos teus mandamentos.
1 אשרי תמימי דרך ההלכים בתורת יהוה׃
2 אשרי נצרי עדתיו בכל לב ידרשוהו׃
3 אף לא פעלו עולה בדרכיו הלכו׃
4 אתה צויתה פקדיך לשמר מאד׃
5 אחלי יכנו דרכי לשמר חקיך׃
6 אז לא אבוש בהביטי אל כל מצותיך׃
7 אודך בישר לבב בלמדי משפטי צדקך׃
8 את חקיך אשמר אל תעזבני עד מאד׃
9 במה יזכה נער את ארחו לשמר כדברך׃
10 בכל לבי דרשתיך אל תשגני ממצותיך׃
11 בלבי צפנתי אמרתך למען לא אחטא לך׃
12 ברוך אתה יהוה למדני חקיך׃
13 בשפתי ספרתי כל משפטי פיך׃
14 בדרך עדותיך ששתי כעל כל הון׃
15 בפקדיך אשיחה ואביטה ארחתיך׃
16 בחקתיך אשתעשע לא אשכח דברך׃
17 גמל על עבדך אחיה ואשמרה דברך׃
18 גל עיני ואביטה נפלאות מתורתך׃
19 גר אנכי בארץ אל תסתר ממני מצותיך׃
20 גרסה נפשי לתאבה אל משפטיך בכל עת׃
21 גערת זדים ארורים השגים ממצותיך׃
22 גל מעלי חרפה ובוז כי עדתיך נצרתי׃
23 גם ישבו שרים בי נדברו עבדך ישיח בחקיך׃
24 גם עדתיך שעשעי אנשי עצתי׃
25 דבקה לעפר נפשי חיני כדברך׃
26 דרכי ספרתי ותענני למדני חקיך׃
27 דרך פקודיך הבינני ואשיחה בנפלאותיך׃
28 דלפה נפשי מתוגה קימני כדברך׃
29 דרך שקר הסר ממני ותורתך חנני׃
30 דרך אמונה בחרתי משפטיך שויתי׃
31 דבקתי בעדותיך יהוה אל תבישני׃
32 דרך מצותיך ארוץ כי תרחיב לבי׃
33 הורני יהוה דרך חקיך ואצרנה עקב׃
34 הבינני ואצרה תורתך ואשמרנה בכל לב׃
35 הדריכני בנתיב מצותיך כי בו חפצתי׃
36 הט לבי אל עדותיך ואל אל בצע׃
37 העבר עיני מראות שוא בדרכך חיני׃
38 הקם לעבדך אמרתך אשר ליראתך׃
39 העבר חרפתי אשר יגרתי כי משפטיך טובים׃
40 הנה תאבתי לפקדיך בצדקתך חיני׃
41 ויבאני חסדך יהוה תשועתך כאמרתך׃
42 ואענה חרפי דבר כי בטחתי בדברך׃
43 ואל תצל מפי דבר אמת עד מאד כי למשפטך יחלתי׃
44 ואשמרה תורתך תמיד לעולם ועד׃
45 ואתהלכה ברחבה כי פקדיך דרשתי׃
46 ואדברה בעדתיך נגד מלכים ולא אבוש׃
47 ואשתעשע במצותיך אשר אהבתי׃
48 ואשא כפי אל מצותיך אשר אהבתי ואשיחה בחקיך׃
49 זכר דבר לעבדך על אשר יחלתני׃
50 זאת נחמתי בעניי כי אמרתך חיתני׃
51 זדים הליצני עד מאד מתורתך לא נטיתי׃
52 זכרתי משפטיך מעולם יהוה ואתנחם׃
53 זלעפה אחזתני מרשעים עזבי תורתך׃
54 זמרות היו לי חקיך בבית מגורי׃
55 זכרתי בלילה שמך יהוה ואשמרה תורתך׃
56 זאת היתה לי כי פקדיך נצרתי׃
57 חלקי יהוה אמרתי לשמר דבריך׃
58 חליתי פניך בכל לב חנני כאמרתך׃
59 חשבתי דרכי ואשיבה רגלי אל עדתיך׃
60 חשתי ולא התמהמהתי לשמר מצותיך׃
61 חבלי רשעים עודני תורתך לא שכחתי׃
62 חצות לילה אקום להודות לך על משפטי צדקך׃
63 חבר אני לכל אשר יראוך ולשמרי פקודיך׃
64 חסדך יהוה מלאה הארץ חקיך למדני׃
65 טוב עשית עם עבדך יהוה כדברך׃
66 טוב טעם ודעת למדני כי במצותיך האמנתי׃
67 טרם אענה אני שגג ועתה אמרתך שמרתי׃
68 טוב אתה ומטיב למדני חקיך׃
69 טפלו עלי שקר זדים אני בכל לב אצר פקודיך׃
70 טפש כחלב לבם אני תורתך שעשעתי׃
71 טוב לי כי עניתי למען אלמד חקיך׃
72 טוב לי תורת פיך מאלפי זהב וכסף׃
73 ידיך עשוני ויכוננוני הבינני ואלמדה מצותיך׃
74 יראיך יראוני וישמחו כי לדברך יחלתי׃
75 ידעתי יהוה כי צדק משפטיך ואמונה עניתני׃
76 יהי נא חסדך לנחמני כאמרתך לעבדך׃
77 יבאוני רחמיך ואחיה כי תורתך שעשעי׃
78 יבשו זדים כי שקר עותוני אני אשיח בפקודיך׃
79 ישובו לי יראיך וידעו עדתיך׃
80 יהי לבי תמים בחקיך למען לא אבוש׃
81 כלתה לתשועתך נפשי לדברך יחלתי׃
82 כלו עיני לאמרתך לאמר מתי תנחמני׃
83 כי הייתי כנאד בקיטור חקיך לא שכחתי׃
84 כמה ימי עבדך מתי תעשה ברדפי משפט׃
85 כרו לי זדים שיחות אשר לא כתורתך׃
86 כל מצותיך אמונה שקר רדפוני עזרני׃
87 כמעט כלוני בארץ ואני לא עזבתי פקודיך׃
88 כחסדך חיני ואשמרה עדות פיך׃
89 לעולם יהוה דברך נצב בשמים׃
90 לדר ודר אמונתך כוננת ארץ ותעמד׃
91 למשפטיך עמדו היום כי הכל עבדיך׃
92 לולי תורתך שעשעי אז אבדתי בעניי׃
93 לעולם לא אשכח פקודיך כי בם חייתני׃
94 לך אני הושיעני כי פקודיך דרשתי׃
95 לי קוו רשעים לאבדני עדתיך אתבונן׃
96 לכל תכלה ראיתי קץ רחבה מצותך מאד׃
97 מה אהבתי תורתך כל היום היא שיחתי׃
98 מאיבי תחכמני מצותך כי לעולם היא לי׃
99 מכל מלמדי השכלתי כי עדותיך שיחה לי׃
100 מזקנים אתבונן כי פקודיך נצרתי׃
101 מכל ארח רע כלאתי רגלי למען אשמר דברך׃
102 ממשפטיך לא סרתי כי אתה הורתני׃
103 מה נמלצו לחכי אמרתך מדבש לפי׃
104 מפקודיך אתבונן על כן שנאתי כל ארח שקר׃
105 נר לרגלי דברך ואור לנתיבתי׃
106 נשבעתי ואקימה לשמר משפטי צדקך׃
107 נעניתי עד מאד יהוה חיני כדברך׃
108 נדבות פי רצה נא יהוה ומשפטיך למדני׃
109 נפשי בכפי תמיד ותורתך לא שכחתי׃
110 נתנו רשעים פח לי ומפקודיך לא תעיתי׃
111 נחלתי עדותיך לעולם כי ששון לבי המה׃
112 נטיתי לבי לעשות חקיך לעולם עקב׃
113 סעפים שנאתי ותורתך אהבתי׃
114 סתרי ומגני אתה לדברך יחלתי׃
115 סורו ממני מרעים ואצרה מצות אלהי׃
116 סמכני כאמרתך ואחיה ואל תבישני משברי׃
117 סעדני ואושעה ואשעה בחקיך תמיד׃
118 סלית כל שוגים מחקיך כי שקר תרמיתם׃
119 סגים השבת כל רשעי ארץ לכן אהבתי עדתיך׃
120 סמר מפחדך בשרי וממשפטיך יראתי׃
121 עשיתי משפט וצדק בל תניחני לעשקי׃
122 ערב עבדך לטוב אל יעשקני זדים׃
123 עיני כלו לישועתך ולאמרת צדקך׃
124 עשה עם עבדך כחסדך וחקיך למדני׃
125 עבדך אני הבינני ואדעה עדתיך׃
126 עת לעשות ליהוה הפרו תורתך׃
127 על כן אהבתי מצותיך מזהב ומפז׃
128 על כן כל פקודי כל ישרתי כל ארח שקר שנאתי׃
129 פלאות עדותיך על כן נצרתם נפשי׃
130 פתח דבריך יאיר מבין פתיים׃
131 פי פערתי ואשאפה כי למצותיך יאבתי׃
132 פנה אלי וחנני כמשפט לאהבי שמך׃
133 פעמי הכן באמרתך ואל תשלט בי כל און׃
134 פדני מעשק אדם ואשמרה פקודיך׃
135 פניך האר בעבדך ולמדני את חקיך׃
136 פלגי מים ירדו עיני על לא שמרו תורתך׃
137 צדיק אתה יהוה וישר משפטיך׃
138 צוית צדק עדתיך ואמונה מאד׃
139 צמתתני קנאתי כי שכחו דבריך צרי׃
140 צרופה אמרתך מאד ועבדך אהבה׃
141 צעיר אנכי ונבזה פקדיך לא שכחתי׃
142 צדקתך צדק לעולם ותורתך אמת׃
143 צר ומצוק מצאוני מצותיך שעשעי׃
144 צדק עדותיך לעולם הבינני ואחיה׃
145 קראתי בכל לב ענני יהוה חקיך אצרה׃
146 קראתיך הושיעני ואשמרה עדתיך׃
147 קדמתי בנשף ואשועה לדבריך יחלתי׃
148 קדמו עיני אשמרות לשיח באמרתך׃
149 קולי שמעה כחסדך יהוה כמשפטך חיני׃
150 קרבו רדפי זמה מתורתך רחקו׃
151 קרוב אתה יהוה וכל מצותיך אמת׃
152 קדם ידעתי מעדתיך כי לעולם יסדתם׃
153 ראה עניי וחלצני כי תורתך לא שכחתי׃
154 ריבה ריבי וגאלני לאמרתך חיני׃
155 רחוק מרשעים ישועה כי חקיך לא דרשו׃
156 רחמיך רבים יהוה כמשפטיך חיני׃
157 רבים רדפי וצרי מעדותיך לא נטיתי׃
158 ראיתי בגדים ואתקוטטה אשר אמרתך לא שמרו׃
159 ראה כי פקודיך אהבתי יהוה כחסדך חיני׃
160 ראש דברך אמת ולעולם כל משפט צדקך׃
161 שרים רדפוני חנם ומדבריך פחד לבי׃
162 שש אנכי על אמרתך כמוצא שלל רב׃
163 שקר שנאתי ואתעבה תורתך אהבתי׃
164 שבע ביום הללתיך על משפטי צדקך׃
165 שלום רב לאהבי תורתך ואין למו מכשול׃
166 שברתי לישועתך יהוה ומצותיך עשיתי׃
167 שמרה נפשי עדתיך ואהבם מאד׃
168 שמרתי פקודיך ועדתיך כי כל דרכי נגדך׃
169 תקרב רנתי לפניך יהוה כדברך הבינני׃
170 תבוא תחנתי לפניך כאמרתך הצילני׃
171 תבענה שפתי תהלה כי תלמדני חקיך׃
172 תען לשוני אמרתך כי כל מצותיך צדק׃
173 תהי ידך לעזרני כי פקודיך בחרתי׃
174 תאבתי לישועתך יהוה ותורתך שעשעי׃
175 תחי נפשי ותהללך ומשפטך יעזרני׃
176 תעיתי כשה אבד בקש עבדך כי מצותיך לא שכחתי׃