1 Por que se enfurecem as nações
e os povos imaginam coisas vãs?
2 Os reis da terra se levantam,
e as autoridades conspiram
contra o Senhor e contra
o seu Ungido, dizendo:
3 "Vamos romper os seus laços
e sacudir de nós as suas algemas."
4 Aquele que habita nos céus
dá risada;
o Senhor zomba deles.
5 Na sua ira, a seu tempo,
lhes falará
e no seu furor os deixará
apavorados, dizendo:
6 "Eu constituí o meu Rei
sobre o meu santo monte Sião."
7 O rei diz: "Proclamarei
o decreto do Senhor.
Ele me disse: ‘Você é meu Filho,
hoje eu gerei você.
8 Peça, e eu lhe darei
as nações por herança
e as extremidades da terra
por sua possessão.
9 Com uma vara de ferro
você as quebrará
e as despedaçará
como um vaso de oleiro.’"
10 Agora, pois, ó reis,
sejam prudentes;
deixem-se advertir,
juízes da terra.
11 Sirvam o Senhor com temor
e alegrem-se nele com tremor.
12 Beijem o Filho para que
não se irrite,
e não pereçam no caminho;
porque em breve se acenderá
a sua ira.
Bem-aventurados todos
os que nele se refugiam.
1 למה רגשו גוים ולאמים יהגו ריק׃
2 יתיצבו מלכי ארץ ורוזנים נוסדו יחד על יהוה ועל משיחו׃
3 ננתקה את מוסרותימו ונשליכה ממנו עבתימו׃
4 יושב בשמים ישחק אדני ילעג למו׃
5 אז ידבר אלימו באפו ובחרונו יבהלמו׃
6 ואני נסכתי מלכי על ציון הר קדשי׃
7 אספרה אל חק יהוה אמר אלי בני אתה אני היום ילדתיך׃
8 שאל ממני ואתנה גוים נחלתך ואחזתך אפסי ארץ׃
9 תרעם בשבט ברזל ככלי יוצר תנפצם׃
10 ועתה מלכים השכילו הוסרו שפטי ארץ׃
11 עבדו את יהוה ביראה וגילו ברעדה׃
12 נשקו בר פן יאנף ותאבדו דרך כי יבער כמעט אפו אשרי כל חוסי בו׃