1 Bom é render graças ao Senhor
e cantar louvores ao teu nome,
ó Altíssimo,
2 anunciar de manhã
a tua misericórdia
e, durante as noites,
a tua fidelidade,
3 com instrumentos de dez cordas,
ao som da lira
e com a solenidade da harpa.
4 Pois me alegraste, Senhor,
com os teus feitos;
exultarei nas obras das tuas mãos.
5 Como são grandes, Senhor,
as tuas obras!
Os teus pensamentos,
que profundos!
6 O tolo não compreende,
e o insensato não percebe isto:
7 ainda que os ímpios
brotem como a erva,
e floresçam todos
os que praticam a iniquidade,
serão destruídos para sempre.
8 Mas tu, Senhor,
és o Altíssimo eternamente.
9 Eis que os teus inimigos, Senhor,
eis que os teus inimigos perecerão;
serão dispersos todos
os que praticam a iniquidade.
10 Porém tu exaltas o meu poder
como o do boi selvagem;
derramas sobre mim o óleo fresco.
11 Os meus olhos veem a derrota
dos inimigos que me espreitam,
e os meus ouvidos escutam
os gritos dos malfeitores
que contra mim se levantam.
12 O justo florescerá
como a palmeira,
crescerá como o cedro no Líbano.
13 Plantados na Casa do Senhor,
florescerão nos átrios
do nosso Deus.
14 Na velhice ainda darão frutos,
serão cheios de seiva e de verdor,
15 para anunciar
que o Senhor é reto.
Ele é a minha rocha,
e nele não há injustiça.
1 מזמור שיר ליום השבת טוב להדות ליהוה ולזמר לשמך עליון׃
2 להגיד בבקר חסדך ואמונתך בלילות׃
3 עלי עשור ועלי נבל עלי הגיון בכנור׃
4 כי שמחתני יהוה בפעלך במעשי ידיך ארנן׃
5 מה גדלו מעשיך יהוה מאד עמקו מחשבתיך׃
6 איש בער לא ידע וכסיל לא יבין את זאת׃
7 בפרח רשעים כמו עשב ויציצו כל פעלי און להשמדם עדי עד׃
8 ואתה מרום לעלם יהוה׃
9 כי הנה איביך יהוה כי הנה איביך יאבדו יתפרדו כל פעלי און׃
10 ותרם כראים קרני בלתי בשמן רענן׃
11 ותבט עיני בשורי בקמים עלי מרעים תשמענה אזני׃
12 צדיק כתמר יפרח כארז בלבנון ישגה׃
13 שתולים בבית יהוה בחצרות אלהינו יפריחו׃
14 עוד ינובון בשיבה דשנים ורעננים יהיו׃
15 להגיד כי ישר יהוה צורי ולא עלתה בו׃