7 José levou Jacó, seu pai, e o apresentou a Faraó; e Jacó abençoou Faraó. 8 Então Faraó perguntou a Jacó:

— Quantos anos o senhor já tem?

9 Jacó lhe respondeu:

— São cento e trinta anos de peregrinação. Foram poucos e maus os anos de minha vida e não chegam aos anos de vida de meus pais, nos dias das suas peregrinações.

10 Depois Jacó abençoou Faraó e saiu de sua presença. 11 Então José estabeleceu seu pai e seus irmãos e lhes deu propriedades na terra do Egito, no melhor da terra, na terra de Ramessés, como Faraó havia ordenado. 12 E José providenciou alimento para seu pai, seus irmãos e toda a casa de seu pai, segundo o número de seus filhos.

7 Then Joseph brought his father Jacob in and presented him before Pharaoh. After Jacob blessed "Pharaoh,

8 Pharaoh asked him, "How old are you?"

9 And Jacob said to Pharaoh, "The years of my pilgrimage are a hundred and thirty. My years have been few and difficult, and they do not equal the years of the pilgrimage of my fathers."

10 Then Jacob blessed "Pharaoh and went out from his presence.

11 So Joseph settled his father and his brothers in Egypt and gave them property in the best part of the land, the district of Rameses, as Pharaoh directed.

12 Joseph also provided his father and his brothers and all his father's household with food, according to the number of their children.