1 Estarei na minha torre de vigia,

ficarei na fortaleza

e vigiarei para ver

o que Deus me dirá

e que resposta eu terei

à minha queixa.

Nova resposta de Deus

2 O Senhor me respondeu e disse:

"Escreva a visão,

torne-a bem legível sobre tábuas,

para que possa ser lida

até por quem passa correndo.

3 Porque a visão ainda está

para se cumprir

no tempo determinado;

ela se apressa para o fim

e não falhará.

Mesmo que pareça demorar,

espere,

porque certamente virá;

não tardará."

4 "Eis que a sua alma

está orgulhosa!

A sua alma não é reta nele;

mas o justo viverá pela sua fé.

5 Assim como o vinho é enganoso,

também o arrogante

não se contém.

O seu apetite é como a sepultura;

ele é como a morte,

que nunca se farta.

Ele ajunta para si todas as nações

e congrega todos os povos."

Cinco ais sobre os caldeus

6 Não é fato que todos esses povos proferirão contra ele um provérbio, um dito em tom de zombaria? Eles dirão:

Ai daquele que acumula

o que não é seu

— até quando? —,

e daquele que se enche

de coisas penhoradas!

7 Será que não se levantarão

de repente contra você

os seus credores?

E não despertarão aqueles

que farão você tremer?

Você lhes servirá de despojo.

8 Visto que você despojou

muitas nações,

todos os povos que restaram

virão despojá-lo.

Porque você derramou

muito sangue

e cometeu violência contra a terra,

contra as cidades

e contra todos os seus moradores.

9 Ai daquele que ajunta

em sua casa

bens mal-adquiridos,

para pôr o seu ninho

num lugar bem alto,

a fim de livrar-se

das garras do mal!

10 Os seus planos resultarão

em vergonha para a sua casa.

Ao destruir muitos povos,

você pecou contra a sua própria vida.

11 Porque as pedras das paredes

clamarão contra você,

e as vigas do madeiramento

farão eco.

12 Ai daquele que edifica

uma cidade com sangue

e a fundamenta na iniquidade!

13 Será que não é a vontade

do Senhor dos Exércitos

que os povos trabalhem

para o fogo

e que as nações se fatiguem

em vão?

14 Porque a terra se encherá

do conhecimento

da glória do Senhor,

como as águas cobrem o mar.

15 Ai daquele que dá

ao seu companheiro

vinho misturado com o seu furor,

e que o embebeda

para lhe contemplar a nudez!

16 Você ficará coberto de vergonha

em vez de honra.

Beba você também

e mostre a sua incircuncisão!

Chegará a sua vez de pegar o cálice

da mão direita do Senhor,

e a sua glória se transformará

em vergonha.

17 Porque a violência

contra o Líbano

cairá sobre você,

e você ficará apavorado

por ter destruído os animais.

Porque você derramou

muito sangue

e cometeu violência contra a terra,

contra as cidades

e contra todos os seus moradores.

18 Para que serve o ídolo,

visto que o seu artífice o esculpiu?

E de que serve a

imagem de fundição,

mestra de mentiras,

para que o artífice

confie na sua obra,

fazendo ídolos mudos?

19 Ai daquele que diz à madeira:

"Acorde!"

E à pedra muda: "Levante-se!"

Pode o ídolo ensinar?

Eis que está coberto de ouro

e de prata,

mas, no seu interior,

não há fôlego nenhum.

20 O Senhor, porém,

está no seu santo templo;

cale-se diante dele toda a terra.

1 Subirei até minha torre de vigia

e ficarei de guarda.

Ali esperarei para ver o que ele diz,

que resposta dará à minha queixa.

A segunda resposta do Senhor

2 Então o Senhor me disse:

"Escreva minha resposta em tábuas,

para que se possa ler depressa e com clareza.

3 Esta é uma visão do futuro;

descreve o fim, e tudo se cumprirá.

Se parecer que demora a vir, espere com paciência,

pois certamente acontecerá;

não se atrasará.

4 "Olhe para os arrogantes, os perversos que em si mesmos confiam;

o justo, porém, viverá por sua fidelidade a Deus.

5 A riqueza é traiçoeira,

e os arrogantes nunca descansam.

Escancaram a boca como a sepultura

e, como a morte, nunca se saciam.

Em sua cobiça, ajuntaram muitas nações

e engoliram muitos povos.

6 "Em breve, porém, seus cativos os insultarão;

zombarão deles, dizendo:

‘Que aflição espera vocês, ladrões!

Ficaram ricos pela extorsão;

até quando continuarão desse modo?’.

7 De repente, seus credores tomarão providências;

eles se voltarão contra vocês e levarão tudo que têm,

enquanto vocês olham, trêmulos e indefesos.

8 Porque saquearam muitas nações,

agora todos os sobreviventes os saquearão.

Cometeram homicídio nos campos

e encheram as cidades de violência.

9 "Que aflição espera vocês que constroem casas enormes

com dinheiro obtido por meio de opressão!

Acreditam que a riqueza comprará segurança

e manterá sua família afastada do perigo.

10 Mas, com os homicídios que cometeram,

envergonharam seu nome

e condenaram a própria vida.

11 As pedras das paredes clamam contra vocês,

e as vigas dos telhados também se queixam.

12 "Que aflição espera vocês que constroem cidades

com dinheiro obtido por meio de homicídio e corrupção!

13 Acaso o Senhor dos Exércitos não transformará em cinzas

as riquezas das nações?

Elas trabalham com afinco,

mas de nada adianta.

14 Pois, assim como as águas enchem o mar,

a terra se encherá do conhecimento da glória do Senhor.

15 "Que aflição espera vocês

que dão bebidas a seus companheiros!

Vocês os obrigam a se embriagar e depois se alegram, maldosos,

quando eles ficam nus e envergonhados.

16 Em breve, porém, será sua vez de serem humilhados;

venham, bebam e fiquem despidos e expostos!

Bebam do cálice do Senhor,

e toda a sua glória será transformada em desonra.

17 Derrubaram as florestas do Líbano,

agora vocês serão derrubados.

Destruíram os animais selvagens,

agora o terror deles virá sobre vocês.

Cometeram homicídio nos campos

e encheram as cidades de violência.

18 "De que vale o ídolo esculpido por mãos humanas,

ou a imagem de metal que só os engana?

Como é tolo confiar em sua própria criação,

num deus que nem sequer é capaz de falar!

19 Que aflição espera vocês que dizem a ídolos de madeira:

‘Despertem!’,

e que dizem a imagens mudas de pedra:

‘Levantem-se!’.

Acaso um ídolo pode lhes dizer o que fazer?

Apesar de serem revestidos de ouro e prata,

não há vida dentro deles.

20 O Senhor, porém, está em seu santo templo;

toda a terra cale-se diante dele."