Cristo é superior a Moisés

1 Por isso, santos irmãos, vocês que são participantes da vocação celestial, considerem atentamente o Apóstolo e Sumo Sacerdote da nossa confissão, Jesus, 2 o qual é fiel àquele que o constituiu, como também Moisés foi fiel em toda a casa de Deus. 3 No entanto, assim como aquele que edifica uma casa tem maior honra do que a casa em si, também Jesus tem sido considerado digno de maior glória do que Moisés. 4 Pois toda casa é edificada por alguém, mas aquele que edificou todas as coisas é Deus. 5 E Moisés foi fiel, em toda a casa de Deus, como servo, para testemunho das coisas que haviam de ser anunciadas. 6 Cristo, porém, como Filho, é fiel em sua casa. Esta casa somos nós, se guardarmos firme a ousadia e a exultação da esperança.

O perigo da incredulidade e da desobediência

7 Por isso, como diz o Espírito Santo:

"Hoje, se ouvirem a sua voz,

8 não endureçam o coração

como foi na rebelião,

no dia da tentação no deserto,

9 onde os pais de vocês

me tentaram,

pondo-me à prova,

e viram as minhas obras

durante quarenta anos.

10 Por isso, me indignei

contra essa geração e disse:

‘O coração deles

sempre se afasta de mim;

e eles não conheceram

os meus caminhos.’

11 Assim, jurei na minha ira:

‘Não entrarão no meu descanso.’"

12 Tenham cuidado, irmãos, para que nenhum de vocês tenha um coração mau e descrente, que se afaste do Deus vivo. 13 Pelo contrário, animem uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama "hoje", a fim de que nenhum de vocês seja endurecido pelo engano do pecado. 14 Porque temos nos tornado participantes de Cristo, se, de fato, guardarmos firme, até o fim, a confiança que, desde o princípio, tivemos. 15 Como se diz:

"Hoje, se ouvirem a sua voz,

não endureçam o coração,

como foi na rebelião."

16 E quem foram os que ouviram e, mesmo assim, se rebelaram? Não foram todos os que saíram do Egito por meio de Moisés? 17 E contra quem Deus se indignou durante quarenta anos? Não foi contra os que pecaram, cujos cadáveres caíram no deserto? 18 E a quem jurou que não entrariam no seu descanso, senão aos que foram desobedientes? 19 Assim, vemos que não puderam entrar por causa da incredulidade.

1 C'est pourquoi, frères saints, qui avez pris part à la vocation céleste, considérez l'apôtre et le souverain Sacrificateur de la foi que nous professons, Jésus-Christ,

2 Qui a été fidèle à celui qui l'a établi, comme Moïse aussi le fut dans toute sa maison.

3 Or, il a été estimé digne d'une gloire qui surpasse celle de Moïse, d'autant que celui qui a construit la maison est plus digne d'honneur que la maison même.

4 Car toute maison a été construite par quelqu'un; or, celui qui a construit toutes choses, c'est Dieu.

5 Et quant à Moïse, il a été fidèle dans toute la maison, comme serviteur, pour témoigner de ce qui devait être annoncé;

6 Mais Christ, comme Fils, est établi sur sa maison; nous sommes sa maison, pourvu que nous conservions jusqu'à la fin la ferme confiance et l'espérance dont nous nous glorifions.

7 C'est pourquoi, comme dit le Saint-Esprit: Aujourd'hui, si vous entendez sa voix,

8 N'endurcissez point vos cœurs, comme il arriva lors de la contestation, au jour de la tentation au désert,

9 Où vos pères me tentèrent et m'éprouvèrent, et où ils virent mes œuvres pendant quarante ans.

10 C'est pourquoi je fus irrité contre cette génération, et je dis: Leur cœur s'égare toujours, et ils n'ont point connu mes voies.

11 Aussi j'ai juré dans ma colère, qu'ils n'entreront point dans mon repos!

12 Frères, prenez garde que quelqu'un de vous n'ait un cœur mauvais et incrédule, en se détournant du Dieu vivant.

13 Mais exhortez-vous les uns les autres chaque jour, pendant qu'il est dit: Aujourd'hui; de peur que quelqu'un de vous ne s'endurcisse par la séduction du péché.

14 Car nous sommes devenus participants de Christ, pourvu que nous conservions ferme jusqu'à la fin notre première assurance,

15 Pendant qu'il est dit: Aujourd'hui, si vous entendez sa voix, n'endurcissez point vos cœurs, comme il arriva lors de la contestation.

16 Qui furent, en effet, ceux qui contestèrent après l'avoir entendu; sinon tous ceux qui sortirent d'Égypte sous la conduite de Moïse?

17 Et contre qui Dieu fut-il irrité pendant quarante ans; n'est-ce pas contre ceux qui péchèrent, dont les corps tombèrent dans le désert?

18 Et à qui jura-t-il qu'ils n'entreraient point dans son repos, si ce n'est à ceux qui s'étaient rebellés?

19 Aussi voyons-nous qu'ils ne purent y entrer à cause de leur incrédulité.