O Servo do Senhor

1 "Eis aqui o meu servo,

a quem sustenho;

o meu escolhido, em quem

a minha alma se agrada.

Pus sobre ele o meu Espírito,

e ele promulgará o direito

para os gentios.

2 Não clamará, não gritará,

nem fará ouvir na praça a sua voz.

3 Não esmagará a cana quebrada,

nem apagará o pavio que fumega;

com fidelidade,

promulgará o direito.

4 Não desanimará,

nem será esmagado

até que estabeleça na terra

a justiça;

e as terras do mar

aguardarão a sua doutrina."

5 Assim diz Deus, o Senhor,

que criou os céus e os estendeu;

que formou a terra

e tudo o que ela produz;

que dá fôlego de vida

ao povo que nela está

e o espírito aos que andam nela:

6 "Eu, o Senhor, chamei você

em justiça;

eu o tomarei pela mão,

o guardarei,

e farei de você mediador da aliança

com o povo

e luz para os gentios;

7 para abrir os olhos dos cegos,

para tirar da prisão os cativos,

e do cárcere,

os que jazem em trevas.

8 Eu sou o Senhor:

este é o meu nome.

Não darei a mais ninguém

a minha glória,

nem a minha honra,

às imagens de escultura."

9 "Eis que as primeiras predições

já se cumpriram,

e agora eu lhes anuncio

coisas novas;

e, antes que se cumpram,

eu as revelo a vocês."

Cântico de louvor pela salvação do povo

10 Cantem ao Senhor

um cântico novo!

Que ele seja louvado

desde os confins da terra

pelos que navegam no mar,

por todas as criaturas

que vivem nele,

e pelas terras do mar

e os seus moradores.

11 Ergam a voz o deserto,

as suas cidades

e as aldeias habitadas por Quedar;

exultem os que habitam em Sela

e clamem do alto dos montes;

12 deem honra ao Senhor

e anunciem a sua glória

nas terras do mar.

13 O Senhor sairá como valente,

despertará o seu zelo

como homem de guerra.

Clamará, lançará forte grito

de guerra

e mostrará sua força

contra os seus inimigos.

14 "Por muito tempo me calei,

estive em silêncio e me contive;

mas agora darei gritos

como mulher

que está dando à luz,

e ao mesmo tempo ofegarei,

e estarei esbaforido.

15 Devastarei os montes

e as colinas,

e farei secar toda a sua vegetação;

tornarei os rios em terra firme

e secarei os lagos.

16 Guiarei os cegos

por um caminho

que não conhecem,

farei com que andem

por veredas desconhecidas;

tornarei as trevas em luz

diante deles

e aplanarei os caminhos ásperos.

Estas coisas lhes farei

e nunca os abandonarei.

17 Retrocederão e ficarão

cobertos de vergonha

os que confiam em imagens

de escultura

e que dizem às imagens

de fundição:

‘Vocês são os nossos deuses.’"

Lamento sobre a cegueira de Israel

18 "Escutem, surdos,

e vocês, cegos, olhem,

para que possam ver.

19 Quem é tão cego

como o meu servo,

ou tão surdo

como o meu mensageiro,

a quem envio?

Quem é tão cego

como o meu amigo,

e tão cego

como o servo do Senhor?

20 Você vê muitas coisas,

mas não as observa;

ainda que tenha

os ouvidos abertos,

não ouve nada."

21 Foi do agrado do Senhor,

por amor da sua própria justiça,

engrandecer a lei

e torná-la gloriosa.

22 Mas este é um povo

roubado e saqueado.

Todos estão trancados em cavernas

e escondidos em cárceres;

foram feitos prisioneiros,

e não há ninguém que os livre;

foram levados como despojo,

e ninguém diz: "Devolva!"

23 Quem de vocês dará ouvidos

a isto?

Quem dará atenção e ouvirá

o que há de ser depois?

24 Quem entregou Jacó por despojo

e Israel aos roubadores?

Por acaso não foi o Senhor,

aquele contra quem pecaram

e nos caminhos do qual

não queriam andar,

não dando ouvidos à sua lei?

25 Por isso derramou sobre eles

o furor da sua ira

e a violência da guerra;

ateou fogo em tudo

o que estava em volta deles,

mas eles não entenderam;

ele os queimou,

mas eles não fizeram caso.

1 Voici mon serviteur, celui que je soutiendrai, mon élu, en qui mon âme prend plaisir. J'ai mis sur lui mon Esprit; il manifestera la justice aux nations.

2 Il ne criera point; il n'élèvera point sa voix, et ne la fera point entendre dans les rues.

3 Il ne brisera pas le roseau cassé, et n'éteindra pas le lumignon qui fume encore; il manifestera la justice avec vérité.

4 Il ne se ralentira ni ne se précipitera point, jusqu'à ce qu'il ait établi la justice sur la terre; et les îles espéreront en sa loi.

5 Ainsi a dit le Dieu, l'Éternel, qui a créé les cieux et les a déployés, qui a étendu la terre avec tout ce qu'elle produit; qui donne la respiration au peuple qui est sur elle, et le souffle à ceux qui y marchent:

6 Moi, l'Éternel, je t'ai appelé dans la justice; je te prendrai par la main, je te garderai; je te donnerai pour alliance au peuple, et pour lumière aux nations,

7 Pour ouvrir les yeux des aveugles, pour faire sortir de prison le captif, et du cachot ceux qui habitent dans les ténèbres.

8 Je suis l'Éternel; tel est mon nom, je ne donnerai point ma gloire à un autre, ni ma louange aux idoles.

9 Voici, les premières choses sont arrivées, et j'en annonce de nouvelles; je vous les fais entendre avant qu'elles arrivent.

10 Chantez à l'Éternel un cantique nouveau! Chantez sa louange de l'extrémité de la terre, vous qui voguez sur la mer, et tout ce qui y est, les îles et leurs habitants!

11 Que le désert et ses villes élèvent la voix, et les tentes qu'habite Kédar! Que les habitants des rochers chantent de joie! Que du sommet des montagnes on pousse des cris!

12 Qu'ils rendent gloire à l'Éternel, et publient sa louange dans les îles!

13 L'Éternel sortira comme un héros; il réveillera son ardeur comme un homme de guerre; il poussera des cris terribles; il déploiera sa force sur ses ennemis.

14 Je me suis tu dès longtemps, j'ai gardé le silence, je me suis contenu; mais je crierai comme celle qui enfante, je serai haletant et je respirerai à la fois.

15 Je dévasterai montagnes et coteaux, et je dessécherai toute leur verdure; je changerai les fleuves en terre ferme, et je dessécherai les étangs.

16 Je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils ne connaissent pas; je les conduirai par des sentiers inconnus; je changerai devant eux les ténèbres en lumière, et les lieux montueux en plaine. Je leur ferai cela, et ne les abandonnerai point.

17 Mais ils reculeront et seront couverts de honte, ceux qui se fient aux images taillées, qui disent aux idoles de fonte: Vous êtes nos dieux!

18 Sourds, écoutez; et vous, aveugles, regardez et voyez!

19 Qui est aveugle sinon mon serviteur, et sourd comme le messager que j'envoie? Qui est aveugle comme celui qui fut comblé de biens, aveugle comme le serviteur de l'Éternel?

20 Tu as vu beaucoup de choses, mais tu n'y as pas pris garde; vous avez les oreilles ouvertes, et vous n'entendez rien.

21 L'Éternel s'est plu, à cause de sa justice, à donner une loi grande et magnifique.

22 Et cependant, c'est un peuple pillé et dépouillé; on les a tous enchaînés dans des fosses et enfouis dans des prisons; ils sont livrés en proie, et nul ne les délivre; ils sont dépouillés, et nul ne dit: Rends-le nous!

23 Qui parmi vous prêtera l'oreille à ceci, pour écouter et pour entendre à l'avenir?

24 Qui a livré Jacob en proie, et Israël à ceux qui l'ont pillé? N'est-ce pas l'Éternel, contre qui nous avons péché, dont ils n'ont pas voulu suivre les voies, dont ils n'ont point écouté la loi?

25 Aussi a-t-il répandu sur Israël l'ardeur de sa colère, la violence de la guerre; elle l'a embrasé de toutes parts, et il n'a point compris; elle l'a consumé, et il n'y a point fait attention.