Segunda fala de Elifaz
A sua própria boca o condena

1 Então Elifaz, o temanita, tomou a palavra e disse:

2 "Será que um sábio

daria respostas vazias?

Será que encheria a si mesmo

de vento leste?

3 Argumentaria com palavras

que de nada servem

e com razões

das quais nada se aproveita?

4 Mas você destrói

o temor de Deus

e diminui a devoção a ele devida.

5 Pois o que você fala

se inspira em sua iniquidade,

e você adota a língua dos astutos.

6 A sua própria boca o condena,

e não eu;

os seus lábios dão testemunho

contra você."

7 "Será que você é

o primeiro homem que nasceu?

Por acaso, você foi formado

antes dos montes?

8 Será que você ouviu

o conselho secreto de Deus

e detém toda a sabedoria?

9 O que você sabe,

que nós não sabemos?

O que você entende,

que nós não entendemos?

10 Também há entre nós

homens idosos

e de cabelos brancos,

muito mais velhos

do que o seu pai."

11 "Você faz pouco caso

das consolações de Deus

e das suaves palavras

que dirigimos a você?

12 Por que você se deixa levar

pelo seu coração?

Por que os seus olhos flamejam,

13 para que você dirija

contra Deus o seu furor?

E por que deixa que tais palavras

saiam de sua boca?"

14 "Que é o homem,

para que seja puro?

E o que nasce de mulher,

para ser justo?

15 Eis que Deus não confia

nem nos seus santos!

Nem os céus são puros

aos seus olhos,

16 quanto menos o homem,

que é abominável e corrupto,

que bebe a iniquidade

como a água!"

O ímpio é atormentado todos os dias

17 "Escute o que eu vou explicar;

vou contar-lhe o que eu vi,

18 o que os sábios anunciaram,

sem ocultar nada,

tendo-o recebido dos pais deles,

19 aos quais somente foi dada

esta terra,

sem que nenhum estrangeiro

passasse entre eles."

20 "O ímpio é atormentado

todos os dias,

no curto número de anos

que se reservam

para o opressor.

21 O som dos horrores

está nos seus ouvidos;

na prosperidade lhe sobrevém

o destruidor.

22 Não crê que possa escapar

das trevas,

e sim que a espada o espera.

23 Anda vagando, em busca de pão,

dizendo: ‘Onde está?’

Bem sabe que o dia das trevas

está perto.

24 A angústia e a tribulação

o assombram;

prevalecem contra ele,

como o rei preparado

para a batalha.

25 Porque ele levantou a mão

contra Deus

e desafiou o Todo-Poderoso;

26 arremete contra ele

obstinadamente,

protegido por um grosso escudo.

27 Porque cobriu o rosto

com a sua gordura,

que se acumulou também na cintura;

28 morou em cidades assoladas,

em casas em que ninguém

devia morar,

que estavam prestes a virar ruínas.

29 Por isso, não ficará rico,

nem subsistirá a sua riqueza;

nem se estenderão os seus bens

pela terra.

30 Não escapará das trevas;

a chama do fogo

secará os seus rebentos,

e ao sopro da boca de Deus

será arrebatado.

31 Que ele não confie na vaidade,

enganando a si mesmo,

porque a vaidade

será a sua recompensa.

32 Esta lhe chegará antes da hora,

e o seu ramo não reverdecerá.

33 Será como a videira

que perde as uvas ainda verdes,

como a oliveira que deixa cair

a sua flor.

34 Porque a companhia dos ímpios

será estéril,

e o fogo consumirá

as tendas do suborno.

35 Concebem o mal

e dão à luz a iniquidade;

o coração deles

só prepara enganos."

1 Alors Éliphaz, de Théman, prit la parole, et dit:

2 Le sage répond-il par une science vaine, et remplit-il de vent sa poitrine?

3 Discute-t-il avec des propos qui ne servent de rien, et avec des paroles sans profit?

4 Bien plus, tu abolis la piété, et tu détruis la prière qui s'adresse à Dieu.

5 Ton iniquité inspire ta bouche, et tu as choisi le langage des rusés.

6 Ta bouche te condamne, et non pas moi; et tes lèvres témoignent contre toi.

7 Es-tu le premier-né des hommes, et as-tu été formé avant les montagnes?

8 As-tu entendu ce qui s'est dit dans le conseil de Dieu, et as-tu pris pour toi la sagesse?

9 Que sais-tu que nous ne sachions? Quelle connaissance as-tu que nous n'ayons aussi?

10 Il y a aussi parmi nous des cheveux blancs, des vieillards, plus riches de jours que ton père.

11 Est-ce donc peu de chose pour toi que les consolations de Dieu et les paroles dites avec douceur?

12 Pourquoi ton cœur s'emporte-t-il? Et pourquoi tes yeux regardent-ils de travers?

13 C'est contre Dieu que tu tournes ta colère, et que tu fais sortir de ta bouche de tels discours!

14 Qu'est-ce qu'un mortel pour qu'il soit pur, et un fils de femme pour qu'il soit juste?

15 Voici, Dieu ne se fie pas à ses saints, et les cieux ne sont pas purs à ses yeux.

16 Combien plus est abominable et corrompu, l'homme qui boit l'iniquité comme l'eau!

17 Je t'instruirai, écoute-moi. Je te raconterai ce que j'ai vu,

18 Ce que les sages ont proclamé, ce qu'ils n'ont point caché, l'ayant tenu de leurs pères.

19 A eux seuls ce pays avait été donné, et l'étranger n'avait pas pénétré chez eux:

21 Des bruits effrayants remplissent ses oreilles; en pleine paix, le destructeur vient sur lui.

22 Il ne croit pas pouvoir sortir des ténèbres, et il se voit épié par l'épée;

23 Il court çà et là, cherchant son pain; il sait que le jour des ténèbres lui est préparé.

24 La détresse et l'angoisse l'épouvantent; elles l'assaillent comme un roi prêt au combat;

25 Parce qu'il a levé la main contre Dieu, et a bravé le Tout-Puissant:

26 Il a couru vers lui, avec audace, sous le dos épais de ses boucliers.

27 L'embonpoint avait couvert son visage, et la graisse s'était accumulée sur ses flancs;

28 C'est pourquoi il habite des villes détruites, des maisons désertes, tout près de n'être plus que des monceaux de pierres.

29 Il ne s'enrichira pas, et sa fortune ne subsistera pas, et ses propriétés ne s'étendront pas sur la terre.

30 Il ne pourra pas sortir des ténèbres; la flamme desséchera ses rejetons, et il s'en ira par le souffle de la bouche de Dieu.

31 Qu'il ne compte pas sur la vanité qui le séduit; car la vanité sera sa récompense.

32 Avant le temps, il prendra fin, et ses branches ne reverdiront point.

33 On arrachera ses fruits non mûrs, comme à une vigne; on jettera sa fleur, comme celle d'un olivier.

34 Car la famille de l'hypocrite est stérile, et le feu dévore les tentes de l'homme corrompu.