1 Lembra-te, Senhor,
do que nos aconteceu;
considera e olha
para a nossa desgraça.
2 A nossa herança foi entregue
a estranhos,
e as nossas casas,
a estrangeiros.
3 Somos órfãos,
já não temos pai;
as nossas mães
são como viúvas.
4 Temos de comprar
a nossa própria água;
temos de pagar
pela nossa própria lenha.
5 Os nossos perseguidores
estão sobre o nosso pescoço;
estamos exaustos
e não temos descanso.
6 Submetemo-nos aos egípcios
e aos assírios,
para nos fartarem de pão.
7 Nossos pais pecaram
e já não existem;
nós é que recebemos o castigo
pelas suas iniquidades.
8 Escravos dominam sobre nós;
não há ninguém
que nos livre das suas mãos.
9 Arriscamos a vida
para conseguir o nosso pão,
por causa da ameaça
que vem do deserto.
10 Nossa pele queima
como um forno,
por causa do ardor da fome.
11 As mulheres foram
violentadas em Sião;
as virgens, nas cidades de Judá.
12 Enforcaram os príncipes,
não tiveram nenhum respeito
pelos velhos.
13 Os jovens são obrigados
a virar os moinhos;
os meninos tropeçam
debaixo das cargas de lenha.
14 Os anciãos já não se reúnem
junto ao portão da cidade;
os jovens já não cantam mais.
15 Cessou a alegria
de nosso coração;
a nossa dança se transformou
em lamentações.
16 Caiu a coroa da nossa cabeça.
Ai de nós, porque pecamos!
17 Por causa disso,
o nosso coração está doente;
por causa dessas coisas,
os nossos olhos se escureceram.
18 Pelo monte Sião,
que está abandonado,
vagueiam os chacais.
19 Tu, Senhor,
reinas eternamente,
o teu trono subsiste
de geração em geração.
20 Por que te esquecerias
de nós para sempre?
Por que nos desampararias
por tanto tempo?
21 Converte-nos a ti, Senhor,
e seremos convertidos;
renova os nossos dias como
antigamente.
22 Por que nos rejeitarias de vez?
Por que ficarias tão enfurecido
contra nós?
1 Souviens-toi, ô Éternel, de ce qui nous est arrivé! Regarde et vois notre opprobre!
2 Notre héritage a passé à des étrangers, nos maisons à des inconnus.
3 Nous sommes devenus des orphelins sans père, et nos mères sont comme des veuves.
4 Nous buvons notre eau à prix d'argent; c'est contre paiement que nous vient notre bois.
5 Le joug sur le cou, nous souffrons la persécution; nous sommes épuisés, nous n'avons point de repos.
6 Nous avons tendu la main vers l'Égypte et vers l'Assyrie, pour nous rassasier de pain.
7 Nos pères ont péché, ils ne sont plus; et nous, nous portons la peine de leur iniquité.
8 Des esclaves dominent sur nous, et personne ne nous délivre de leurs mains.
9 Nous cherchons notre pain au péril de notre vie, à cause de l'épée du désert.
10 Notre peau est brûlée comme un four, par l'ardeur véhémente de la faim.
11 Ils ont déshonoré les femmes dans Sion, et les vierges dans les villes de Juda.
12 Des chefs ont été pendus par leur main; la personne des anciens n'a point été respectée.
13 Les jeunes gens ont porté la meule, et les enfants ont chancelé sous le bois.
14 Les vieillards ne se trouvent plus aux portes; les jeunes gens ont abandonné leurs lyres.
15 La joie de notre cœur a cessé; nos danses sont changées en deuil.
16 La couronne de notre tête est tombée. Malheur à nous! parce que nous avons péché!
17 C'est pour cela que notre cœur est malade; c'est pour ces choses que nos yeux sont obscurcis;
18 C'est à cause de la montagne de Sion, qui est désolée, tellement que les renards s'y promènent.
19 Mais toi, Éternel! tu demeures éternellement, et ton trône subsiste d'âge en âge!
20 Pourquoi nous oublierais-tu à jamais, pourquoi nous abandonnerais-tu si longtemps?
21 Convertis-nous à toi, Éternel, et nous serons convertis! Renouvelle nos jours comme ils étaient autrefois!
22 Nous aurais-tu entièrement rejetés? Serais-tu courroucé contre nous à l'excès?