1 A seguir, Jesus foi levado pelo Espírito ao deserto, para ser tentado pelo diabo. 2 E, depois de jejuar quarenta dias e quarenta noites, teve fome. 3 Então o tentador, aproximando-se, disse a Jesus:

— Se você é o Filho de Deus, mande que estas pedras se transformem em pães.

4 Jesus, porém, respondeu:

— Está escrito:

"O ser humano não viverá só de pão,

mas de toda palavra que procede

da boca de Deus."

5 Então o diabo levou Jesus à Cidade Santa, colocou-o sobre o pináculo do templo 6 e disse:

— Se você é o Filho de Deus, jogue-se daqui, porque está escrito:

"Aos seus anjos ele dará ordens

a seu respeito.

E eles o sustentarão

nas suas mãos,

para que você não tropece

em alguma pedra."

7 Jesus respondeu:

— Também está escrito: "Não ponha à prova o Senhor, seu Deus."

8 O diabo ainda levou Jesus a um monte muito alto, mostrou-lhe todos os reinos do mundo e a glória deles 9 e disse:

— Tudo isso lhe darei se, prostrado, você me adorar.

10 Então Jesus lhe ordenou:

— Vá embora, Satanás, porque está escrito:

"Adore o Senhor, seu Deus,

e preste culto somente a ele."

11 Com isto, o diabo deixou Jesus, e eis que vieram anjos e o serviram.

1 Alors Jésus fut emmené par l'Esprit dans le désert pour être tenté par le diable.

2 Et après qu'il eut jeûné quarante jours et quarante nuits, il eut faim.

3 Et s'étant approché de lui, le tentateur lui dit: Si tu es le Fils de Dieu, dis que ces pierres deviennent des pains.

4 Mais Jésus répondit: Il est écrit: L'homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu.

5 Alors le diable le mena dans la ville sainte, et le mit sur le haut du temple;

6 Et il lui dit: Si tu es le Fils de Dieu, jette-toi en bas; car il est écrit qu'il ordonnera à ses anges d'avoir soin de toi; et ils te porteront dans leurs mains, de peur que tu ne heurtes ton pied contre quelque pierre.

7 Jésus lui dit: Il est aussi écrit: Tu ne tenteras point le Seigneur ton Dieu.

8 Le diable le mena encore sur une montagne fort haute, et lui montra tous les royaumes du monde et leur gloire;

9 Et lui dit: Je te donnerai toutes ces choses, si, te prosternant, tu m'adores.

10 Alors Jésus lui dit: Arrière, Satan; car il est écrit: Tu adoreras le Seigneur ton Dieu, et tu le serviras lui seul.

11 Alors le diable le laissa; et voici des anges vinrent, et le servirent.