1 "Ouçam isto, sacerdotes!
Fique atenta, ó casa de Israel!
Dê ouvidos, ó casa do rei!
Porque a sentença é contra vocês!
Pois vocês foram
um laço em Mispa
e uma rede estendida
sobre o Tabor.
2 Os rebeldes se aprofundaram
na matança,
mas eu castigarei todos eles."
3 "Eu conheço Efraim,
e Israel não me está oculto.
Porque você, Efraim, se prostituiu,
e Israel está contaminado.
4 O que eles fazem
não lhes permitem
voltar para o seu Deus,
porque um espírito
de prostituição
está no meio deles,
e não conhecem o Senhor."
5 "A arrogância de Israel
abertamente dá testemunho
contra eles;
Israel e Efraim cairão
por causa da sua iniquidade,
e Judá cairá juntamente com eles.
6 Com os seus rebanhos
e o seu gado
irão em busca do Senhor,
mas não o acharão;
ele se afastou deles.
7 Foram infiéis ao Senhor,
porque tiveram filhos bastardos;
agora a Festa da Lua Nova
os consumirá
com as suas plantações."
8 "Toquem a trombeta em Gibeá
e façam soar o alarme em Ramá!
Comecem a gritar em Bete-Áven!
Cuidado, Benjamim!
9 Efraim se tornará em desolação
no dia do castigo;
entre as tribos de Israel,
tornei conhecido
o que se cumprirá.
10 Os príncipes de Judá são como
os que mudam os marcos;
derramarei o meu furor
sobre eles como água.
11 Efraim está oprimido
e esmagado pelo juízo,
porque preferiu seguir a vaidade.
12 Portanto, para Efraim eu serei
como a traça
e para a casa de Judá,
como a podridão."
13 "Quando Efraim viu
a sua enfermidade
e Judá notou a sua ferida,
Efraim se dirigiu à Assíria
e enviou mensageiros
ao grande rei.
Mas ele não tem condições
de curá-los,
nem de sarar a sua ferida.
14 Porque para Efraim
eu serei como um leão,
e para a casa de Judá,
como um leãozinho.
Eu, eu mesmo, os despedaçarei
e depois irei embora;
vou arrastá-los comigo,
e não haverá quem possa livrá-los."
15 "Irei e voltarei para o meu lugar,
até que se reconheçam culpados
e busquem a minha face;
estando angustiados,
eles me buscarão ansiosamente."
1 Écoutez ceci, sacrificateurs, et vous maison d'Israël, soyez attentifs; maison du roi, prêtez l'oreille! Car le jugement vient à vous; parce que vous avez été un piège à Mitspa, et un filet tendu sur le Thabor.
2 Par leurs sacrifices ils rendent leurs rébellions plus profondes; mais moi je les châtierai tous.
3 Je connais Éphraïm, et Israël ne m'est point caché. Car maintenant, Éphraïm, tu t'es prostitué, et Israël s'est souillé.
4 Leurs œuvres ne leur permettent pas de revenir à leur Dieu; parce que l'esprit de fornication est au milieu d'eux, et qu'ils ne connaissent point l'Éternel.
5 Et la fierté d'Israël rend témoignage sur son visage. Israël et Éphraïm tomberont par leur iniquité; Juda aussi tombera avec eux.
6 Ils iront avec leurs brebis et leurs bœufs chercher l'Éternel, mais ils ne le trouveront point; il s'est retiré d'eux.
7 Ils ont été perfides envers l'Éternel; car ils ont engendré des enfants étrangers; maintenant, un mois les dévorera avec leurs biens!
8 Sonnez du cor à Guibea, de la trompette à Rama! Poussez des cris à Beth-Aven!
9 Derrière toi, Benjamin! Éphraïm sera mis en désolation au jour du châtiment; j'annonce aux tribus d'Israël une chose certaine.
10 Les chefs de Juda sont comme ceux qui déplacent les bornes; je répandrai sur eux ma colère comme un torrent.
11 Éphraïm est opprimé, accablé justement; car c'est volontiers qu'il suit les commandements de l'homme.
12 Je serai donc comme la teigne pour Éphraïm, comme la vermoulure pour la maison de Juda.
13 Éphraïm a vu sa maladie, et Juda sa plaie. Éphraïm s'en va vers Assur, et on envoie vers le roi Jareb; mais il ne pourra ni vous guérir, ni vous délivrer de votre plaie.
14 Je serai comme un lion pour Éphraïm, et comme un lionceau pour la maison de Juda: moi, moi, je déchirerai!
15 Je m'en irai, j'emporterai, sans que personne délivre! Je m'en irai, je retournerai en mon lieu; jusqu'à ce qu'ils se reconnaissent coupables, et qu'ils cherchent ma face. Dans leur angoisse, ils me chercheront avec empressement.