1 A resposta branda desvia o furor,

mas a palavra dura suscita a ira.

2 A língua dos sábios

adorna o conhecimento,

mas a boca dos insensatos

derrama tolices.

3 Os olhos do Senhor

estão em todo lugar,

contemplando os maus e os bons.

4 A língua serena é árvore de vida,

mas a língua perversa

esmaga o espírito.

5 O insensato despreza

a instrução de seu pai,

mas o que aceita a repreensão

consegue a prudência.

6 Na casa do justo

há grande tesouro,

mas no lucro dos ímpios

há infelicidade.

7 As palavras dos sábios

difundem o conhecimento,

mas o coração dos insensatos

não procede assim.

8 O Senhor detesta

o sacrifício dos ímpios,

mas a oração dos retos

é o seu prazer.

9 O Senhor detesta

o caminho do ímpio,

mas ama o que segue a justiça.

10 Disciplina rigorosa há

para o que abandona

o caminho,

e quem odeia a repreensão

morrerá.

11 O mundo dos mortos e o abismo

estão expostos

diante do Senhor;

quanto mais o coração

dos filhos dos homens!

12 O zombador não gosta

de quem o repreende,

nem se aproxima dos sábios.

13 O coração alegre

embeleza o rosto,

mas com a tristeza do coração

o espírito se abate.

14 O coração sábio

busca o conhecimento,

mas a boca dos insensatos

se alimenta de estupidez.

15 Para quem está aflito,

todos os dias são maus,

mas a vida de quem

tem o coração alegre

é uma festa contínua.

16 Melhor é o pouco, havendo

o temor do Senhor,

do que um grande tesouro

onde há inquietação.

17 Melhor é um prato de legumes

onde há amor

do que um boi inteiro

acompanhado de ódio.

18 Quem se irrita facilmente

provoca discórdia,

mas quem é tardio em ficar irado

acalma os conflitos.

19 O caminho do preguiçoso

é como que cercado

de espinhos,

mas a vereda dos justos é plana.

20 O filho sábio alegra o seu pai,

mas o insensato

despreza a sua mãe.

21 Quem não tem juízo se alegra

com a sua tolice,

mas quem é sábio

anda retamente.

22 Sem conselhos

os projetos fracassam,

mas com muitos conselheiros

há sucesso.

23 Que alegria é ter

a resposta adequada!

Como é boa a palavra dita

na hora certa!

24 Para o sábio, o caminho da vida

leva para cima,

para desviar do inferno, embaixo.

25 O Senhor derruba

a casa dos orgulhosos,

mas preserva a herança da viúva.

26 O Senhor detesta

os planos dos maus,

mas as palavras bondosas

lhe são aprazíveis.

27 Quem é ávido

por lucro desonesto

arruína a sua casa,

mas o que odeia o suborno,

esse viverá.

28 O coração do justo medita

o que há de responder,

mas a boca dos ímpios

derrama maldades.

29 O Senhor está longe dos ímpios,

mas ouve a oração dos justos.

30 O brilho nos olhos

alegra o coração;

uma boa notícia

fortalece até os ossos.

31 Quem dá ouvidos

à repreensão construtiva

terá a sua morada

no meio dos sábios.

32 Quem rejeita a disciplina

despreza a si mesmo,

mas o que aceita a repreensão

adquire entendimento.

33 O temor do Senhor

é instrução na sabedoria,

e a humildade precede a honra.

1 Une réponse douce apaise la fureur; mais la parole dure excite la colère.

2 La langue des sages embellit la science; mais la bouche des insensés ne prononce que folie.

3 Les yeux de l'Éternel sont en tous lieux; ils contemplent les méchants et les bons.

4 Une langue qui corrige est comme l'arbre de vie; mais une langue perverse est comme un vent qui brise tout.

5 L'insensé méprise l'instruction de son père; mais celui qui prend garde à la réprimande deviendra prudent.

6 Il y a grande abondance dans la maison du juste; mais il y a du trouble dans le revenu du méchant.

7 Les lèvres des sages sèment la science; mais il n'en est pas ainsi du cœur des insensés.

8 Le sacrifice des méchants est en abomination à l'Éternel; mais la requête des hommes droits lui est agréable.

9 La voie du méchant est en abomination à l'Éternel; mais il aime celui qui s'adonne à la justice.

10 Un châtiment sévère attend celui qui quitte le droit chemin; et celui qui hait d'être repris, mourra.

11 Le séjour des morts et l'abîme sont devant l'Éternel; combien plus les cœurs des enfants des hommes?

12 Le moqueur n'aime point qu'on le reprenne, et il n'ira jamais vers les sages.

13 Le cœur joyeux embellit le visage; mais la tristesse du cœur abat l'esprit.

14 Un cœur intelligent cherche la science; mais la bouche des fous se repaît de folie.

15 Tous les jours de l'affligé sont mauvais; mais un cœur joyeux est un festin continuel.

16 Peu, avec la crainte de l'Éternel, vaut mieux qu'un grand trésor, avec lequel il y a du trouble.

17 Mieux vaut un repas d'herbes, où il y a de l'amitié, qu'un festin de bœuf engraissé où il y a de la haine.

18 L'homme violent excite les disputes; mais celui qui est lent à la colère apaise les querelles.

19 La voie du paresseux est comme une haie de ronces; mais le sentier des hommes droits est comme un chemin battu.

20 L'enfant sage réjouit son père; mais l'homme insensé méprise sa mère.

21 La folie est la joie de celui qui est dépourvu de sens; mais l'homme prudent suit le droit chemin.

22 Les projets échouent où manquent les conseils; mais ils s'affermissent lorsqu'il y a beaucoup de conseillers.

23 On a de la joie à donner une réponse de sa bouche; et qu'une parole dite à propos est bonne!

24 Pour l'homme prudent, le chemin de la vie mène en haut, et lui fait éviter le Sépulcre qui est en bas.

25 L'Éternel démolit la maison des orgueilleux; mais il affermit les bornes de la veuve.

26 Les pensées du méchant sont en abomination à l'Éternel; mais les paroles pures lui sont agréables.

27 Celui qui est adonné au gain déshonnête, trouble sa maison; mais celui qui hait les présents vivra.

28 Le cœur du juste médite ce qu'il doit répondre; mais la bouche des méchants profère des choses mauvaises.

29 L'Éternel s'éloigne des méchants; mais il exauce la requête des justes.

30 La lumière des yeux réjouit le cœur, et une bonne nouvelle engraisse les os.

31 L'oreille qui écoute la réprimande qui donne la vie, habitera parmi les sages.

32 Celui qui rejette l'instruction, méprise son âme; mais celui qui écoute la réprimande, acquiert du sens.

33 La crainte de l'Éternel enseigne la sagesse, et l'humilité va devant la gloire.