1 Cantarei a respeito da bondade
e da justiça;
a ti, Senhor, cantarei.
2 Quero, com sabedoria, refletir
no caminho da perfeição.
Quando virás ao meu encontro?
Em minha casa,
andarei com sinceridade
de coração.
3 Não porei coisa injusta
diante dos meus olhos.
Detesto a conduta
dos que se desviam.
Nada disto se pegará em mim.
4 Longe de mim o coração perverso;
não quero conhecer o mal.
5 Ao que às escondidas
calunia o próximo,
a esse destruirei;
o que tem olhar arrogante
e coração orgulhoso,
não o suportarei.
6 Os meus olhos procurarão
os fiéis da terra,
para que morem comigo;
o que anda em reto caminho,
esse me servirá.
7 Não ficará em minha casa
o que usa de fraude;
o que fala mentiras
não permanecerá
diante dos meus olhos.
8 Manhã após manhã, destruirei
todos os ímpios da terra,
para limpar a cidade do Senhor
dos que praticam a iniquidade.
1 Psaume de David. Je chanterai la grâce et la justice; Éternel, je te psalmodierai.
2 Je prendrai garde à la voie de l'intégrité. Quand viendras-tu à moi? Je marcherai dans l'intégrité de mon cœur, au milieu de ma maison.
3 Je ne mettrai rien de mauvais devant mes yeux; j'ai en haine la conduite des transgresseurs; elle ne s'attachera point à moi.
4 Le cœur pervers s'éloignera de moi; je ne connaîtrai pas le méchant.
5 Je retrancherai celui qui médit en secret de son prochain; je ne supporterai point celui qui a le regard hautain et le cœur enflé.
6 J'aurai les yeux sur les fidèles du pays, afin qu'ils demeurent avec moi; celui qui marche dans l'intégrité, me servira.
7 Celui qui use de tromperie, n'habitera point dans ma maison; celui qui profère le mensonge, ne subsistera pas devant mes yeux.
8 Chaque matin je retrancherai tous les méchants du pays, pour exterminer de la cité de l'Éternel tous les ouvriers d'iniquité.