1 Não a nós, Senhor, não a nós,
mas ao teu nome dá glória,
por amor da tua misericórdia
e da tua fidelidade.
2 Por que diriam as nações:
"Onde está o Deus deles?"
3 O nosso Deus está no céu
e faz tudo como lhe agrada.
4 Os ídolos das nações
são prata e ouro,
obra de mãos humanas.
5 Têm boca e não falam;
têm olhos e não veem;
6 têm ouvidos e não ouvem;
têm nariz e não cheiram;
7 têm mãos e não apalpam;
têm pés e não andam;
som nenhum lhes sai da garganta.
8 Tornem-se semelhantes a eles
os que os fazem
e todos os que neles confiam.
9 Ó Israel, confie no Senhor!
Ele é o seu amparo e o seu escudo.
10 Casa de Arão, confie no Senhor!
Ele é o seu amparo e o seu escudo.
11 Vocês que temem o Senhor,
confiem no Senhor!
Ele é o seu amparo e o seu escudo.
12 O Senhor lembrou-se de nós;
ele nos abençoará;
abençoará a casa de Israel,
abençoará a casa de Arão.
13 Ele abençoa
os que temem o Senhor,
tanto pequenos como grandes.
14 O Senhor os abençoe
mais e mais,
a vocês e aos seus filhos.
15 Que vocês sejam abençoados
pelo Senhor,
que fez os céus e a terra.
16 Os céus são os céus do Senhor,
mas a terra ele deu
aos filhos dos homens.
17 Os mortos não louvam o Senhor,
nem os que descem
à região do silêncio
podem fazer isso.
18 Nós, porém,
bendiremos o Senhor,
desde agora e para sempre.
Aleluia!
1 Non point à nous, Éternel, non point à nous, mais à ton nom donne gloire, à cause de ta bonté, à cause de ta vérité.
2 Pourquoi diraient les nations: Où donc est leur Dieu?
3 Notre Dieu, il est dans les cieux; il fait tout ce qu'il lui plaît.
4 Leurs idoles sont de l'argent et de l'or, un ouvrage de mains d'homme.
5 Elles ont une bouche et ne parlent pas; elles ont des yeux, et ne voient pas.
6 Elles ont des oreilles, et n'entendent pas; elles ont un nez et ne sentent pas;
7 Des mains, et ne touchent pas; des pieds, et ne marchent pas; elles ne rendent aucun son de leur gosier.
8 Ceux qui les font, et tous ceux qui s'y confient, leur deviendront semblables.
9 Israël, confie-toi en l'Éternel! Il est leur aide et leur bouclier.
10 Maison d'Aaron, confiez-vous en l'Éternel! Il est leur aide et leur bouclier.
11 Vous qui craignez l'Éternel, confiez-vous en l'Éternel! Il est leur aide et leur bouclier.
12 L'Éternel s'est souvenu de nous; il bénira, il bénira la maison d'Israël; il bénira la maison d'Aaron.
13 Il bénira ceux qui craignent l'Éternel, tant les petits que les grands.
14 L'Éternel vous ajoutera des biens, à vous et à vos enfants.
15 Vous êtes bénis de l'Éternel, qui a fait les cieux et la terre.
16 Quant aux cieux, les cieux sont à l'Éternel; mais il a donné la terre aux enfants des hommes.
17 Les morts ne loueront point l'Éternel, ni tous ceux qui descendent au lieu du silence.
18 Mais nous, nous bénirons l'Éternel, dès maintenant et à toujours. Louez l'Éternel!