1 Eu te darei graças, Senhor,
de todo o meu coração;
na presença dos poderosos
te cantarei louvores.
2 Voltado para o teu santo templo,
eu me prostrarei
e louvarei o teu nome,
por causa da tua misericórdia
e da tua verdade,
pois engrandeceste acima de tudo
o teu nome e a tua palavra.
3 No dia em que eu clamei,
tu me respondeste
e alentaste a força
de minha alma.
4 Todos os reis da terra
te louvarão, Senhor,
quando ouvirem
as palavras da tua boca,
5 e cantarão
os caminhos do Senhor,
pois grande é a glória do Senhor.
6 O Senhor é excelso, contudo,
atenta para os humildes;
os soberbos,
ele os conhece de longe.
7 Se ando em meio à angústia,
tu me refazes a vida;
estendes a mão contra a ira
dos meus inimigos;
a tua mão direita me salva.
8 O que diz respeito a mim
o Senhor levará a bom termo;
a tua misericórdia, ó Senhor,
dura para sempre;
não desampares
as obras das tuas mãos.
1 Psaume de David. Je te célébrerai de tout mon cœur; je te psalmodierai en la présence de Dieu.
2 Je me prosternerai dans le palais de ta sainteté, et je célébrerai ton nom, à cause de ta bonté et de ta vérité; car tu as magnifiquement accompli ta parole, au-delà de toute ta renommée.
3 Le jour que je t'ai invoqué, tu m'as exaucé; tu m'as délivré, tu as fortifié mon âme.
4 O Éternel, tous les rois de la terre te célébreront, quand ils auront entendu les paroles de ta bouche.
5 Et ils chanteront les voies de l'Éternel; car la gloire de l'Éternel est grande.
6 Car l'Éternel, qui est haut élevé, voit celui qui est abaissé, et il aperçoit de loin celui qui s'élève.
7 Si je marche au milieu de l'adversité, tu me rendras la vie; tu étendras ta main contre la colère de mes ennemis, et ta droite me délivrera.
8 L'Éternel achèvera ce qui me concerne. Éternel, ta bonté demeure à toujours. N'abandonne pas l'œuvre de tes mains!