Oração pela vitória
Ao mestre de canto. Salmo de Davi

1 Que o Senhor lhe responda

no dia da tribulação;

que o nome do Deus de Jacó

o proteja!

2 Que do seu santuário

lhe envie socorro

e que desde Sião o sustenha.

3 Que ele se lembre de todas

as suas ofertas de cereais

e aceite os holocaustos

que você ofereceu.

4 Que Deus lhe conceda

o que o seu coração almeja

e realize tudo o que você planejou.

5 Celebraremos com júbilo

a sua vitória

e em nome do nosso Deus

hastearemos pendões.

Que o Senhor satisfaça

todos os seus desejos.

6 Agora sei que o Senhor

salva o seu ungido;

ele lhe responderá

do seu santo céu

com a vitoriosa força

da sua mão direita.

7 Uns confiam em carros de guerra,

e outros, em seus cavalos;

nós, porém, invocaremos o nome

do Senhor, nosso Deus.

8 Eles se prostram e caem;

nós, porém, nos levantamos

e nos mantemos em pé.

9 Ó Senhor, dá vitória ao rei;

responde-nos quando clamarmos.

1 Au maître-chantre. Psaume de David.

2 Que l'Éternel te réponde au jour de la détresse; que le nom du Dieu de Jacob te mette en une haute retraite!

3 Qu'il t'envoie son secours du saint lieu, et qu'il te soutienne de Sion!

4 Qu'il se souvienne de toutes tes offrandes et qu'il ait pour agréable ton holocauste! Sélah (pause).

5 Qu'il t'accorde le désir de ton cœur, et qu'il accomplisse tous tes desseins!

6 Nous triompherons de ta délivrance, et nous élèverons l'étendard au nom de notre Dieu; l'Éternel accomplira toutes tes demandes.

7 Déjà je sais que l'Éternel a délivré son Oint; il lui répondra des cieux de sa sainteté, par le secours puissant de sa droite.

8 Les uns se vantent de leurs chars, et les autres de leurs chevaux; mais nous, du nom de l'Éternel, notre Dieu.

9 Ils ont plié et sont tombés, mais nous nous sommes relevés et affermis.

10 Éternel, sauve le roi! Exauce-nous au jour où nous t'invoquons!